שמואל ב 11 : 14 [ MHB ]
שמואל ב 11 : 14 [ BHS ]
11:14. וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּכְתֹּב דָּוִד סֵפֶר אֶל־יוֹאָב וַיִּשְׁלַח בְּיַד אוּרִיָּה ׃
שמואל ב 11 : 14 [ ALEP ]
11:14. יד ויהי בבקר ויכתב דוד ספר אל יואב וישלח ביד אוריה
שמואל ב 11 : 14 [ WLC ]
11:14. וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיִּכְתֹּב דָּוִד סֵפֶר אֶל־יֹואָב וַיִּשְׁלַח בְּיַד אוּרִיָּה׃
שמואל ב 11 : 14 [ MHOT ]
11:14. ‏וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּכְתֹּ֥ב דָּוִ֛ד סֵ֖פֶר אֶל־יוֹאָ֑ב וַיִּשְׁלַ֖ח בְּיַ֥ד אוּרִיָּֽה׃
שמואל ב 11 : 14 [ NET ]
11:14. In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
שמואל ב 11 : 14 [ NLT ]
11:14. So the next morning David wrote a letter to Joab and gave it to Uriah to deliver.
שמואל ב 11 : 14 [ ASV ]
11:14. And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
שמואל ב 11 : 14 [ ESV ]
11:14. In the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.
שמואל ב 11 : 14 [ KJV ]
11:14. And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent [it] by the hand of Uriah.
שמואל ב 11 : 14 [ RSV ]
11:14. In the morning David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
שמואל ב 11 : 14 [ RV ]
11:14. And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
שמואל ב 11 : 14 [ YLT ]
11:14. And it cometh to pass in the morning, that David writeth a letter unto Joab, and sendeth by the hand of Uriah;
שמואל ב 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. The next morning David wrote a letter to Joab and made Uriah carry the letter.
שמואל ב 11 : 14 [ WEB ]
11:14. It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.
שמואל ב 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. And it came to pass H1961 in the morning, H1242 that David H1732 wrote H3789 a letter H5612 to H413 Joab, H3097 and sent H7971 [it] by the hand H3027 of Uriah. H223

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP