שמואל ב 1 : 26 [ MHB ]
שמואל ב 1 : 26 [ BHS ]
1:26. צַר־לִי עָלֶיךָ אָחִי יְהוֹנָתָן נָעַמְתָּ לִּי מְאֹד נִפְלְאַתָה אַהֲבָתְךָ לִי מֵאַהֲבַת נָשִׁים ׃
שמואל ב 1 : 26 [ ALEP ]
1:26. כו צר לי עליך אחי יהונתן--נעמת לי מאד נפלאתה אהבתך לי מאהבת נשים
שמואל ב 1 : 26 [ WLC ]
1:26. צַר־לִי עָלֶיךָ אָחִי יְהֹונָתָן נָעַמְתָּ לִּי מְאֹד נִפְלְאַתָה אַהֲבָתְךָ לִי מֵאַהֲבַת נָשִׁים׃
שמואל ב 1 : 26 [ MHOT ]
1:26. ‏צַר־לִ֣י עָלֶ֗יךָ אָחִי֙ יְה֣וֹנָתָ֔ן נָעַ֥מְתָּ לִּ֖י מְאֹ֑ד נִפְלְאַ֤תָה אַהֲבָֽתְךָ֙ לִ֔י מֵאַהֲבַ֖ת נָשִֽׁים׃
שמואל ב 1 : 26 [ NET ]
1:26. I grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ NLT ]
1:26. How I weep for you, my brother Jonathan! Oh, how much I loved you! And your love for me was deep, deeper than the love of women!
שמואל ב 1 : 26 [ ASV ]
1:26. I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ ESV ]
1:26. I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ KJV ]
1:26. I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ RSV ]
1:26. I am distressed for you, my brother Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was wonderful, passing the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ RV ]
1:26. I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ YLT ]
1:26. I am in distress for thee, my brother Jonathan, Very pleasant wast thou to me; Wonderful was thy love to me, Above the love of women!
שמואל ב 1 : 26 [ ERVEN ]
1:26. Jonathan, my brother, I miss you! I enjoyed your friendship so much. Your love for me was wonderful, stronger than the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ WEB ]
1:26. I am distressed for you, my brother Jonathan: Very pleasant have you been to me: Your love to me was wonderful, Passing the love of women.
שמואל ב 1 : 26 [ KJVP ]
1:26. I am distressed H6887 for H5921 thee , my brother H251 Jonathan: H3083 very H3966 pleasant H5276 hast thou been unto me : thy love H160 to me was wonderful, H6381 passing the love H4480 H160 of women. H802

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP