בראשית 6 : 4 [ MHB ]
6:4. הַנְּפִלִים H5303 D-NMP הָיוּ H1961 VQQ3MP בָאָרֶץ H776 BD-GFS בַּיָּמִים H3117 BD-NMP הָהֵם H1992 D-PPRO-3MP וְגַם H1571 W-CONJ אַֽחֲרֵי H310 PREP ־ CPUN כֵן H3651 ADV אֲשֶׁר H834 RPRO יָבֹאוּ H935 VQY3MP בְּנֵי CMP הָֽאֱלֹהִים H430 D-NAME-4MP אֶל H413 PREP ־ CPUN בְּנוֹת H1323 CFP הָֽאָדָם H120 D-NMS וְיָלְדוּ H3205 W-VQQ3MP לָהֶם L-PPRO-3MP הֵמָּה H1992 PPRO-3MP הַגִּבֹּרִים H1368 D-AMP אֲשֶׁר H834 RPRO מֵעוֹלָם H5769 M-NMS אַנְשֵׁי H376 CMP הַשֵּֽׁם H8034 D-NMS ׃ EPUN פ CPUN
בראשית 6 : 4 [ BHS ]
6:4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם ׃ פ
בראשית 6 : 4 [ ALEP ]
6:4. ד הנפלים היו בארץ בימים ההם וגם אחרי כן אשר יבאו בני האלהים אל בנות האדם וילדו להם  המה הגברים אשר מעולם אנשי השם  {פ}
בראשית 6 : 4 [ WLC ]
6:4. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנֹות הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעֹולָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃ פ
בראשית 6 : 4 [ MHOT ]
6:4. ‏הַנְּפִלִ֞ים הָי֣וּ בָאָרֶץ֮ בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֒ וְגַ֣ם אַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֜אוּ בְּנֵ֤י הָֽאֱלֹהִים֙ אֶל־בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ם וְיָלְד֖וּ לָהֶ֑ם הֵ֧מָּה הַגִּבֹּרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר מֵעוֹלָ֖ם אַנְשֵׁ֥י הַשֵּֽׁם׃ פ
בראשית 6 : 4 [ NET ]
6:4. The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God were having sexual relations with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
בראשית 6 : 4 [ NLT ]
6:4. In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
בראשית 6 : 4 [ ASV ]
6:4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.
בראשית 6 : 4 [ ESV ]
6:4. The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.
בראשית 6 : 4 [ KJV ]
6:4. There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.
בראשית 6 : 4 [ RSV ]
6:4. The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men that were of old, the men of renown.
בראשית 6 : 4 [ RV ]
6:4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men which were of old, the men of renown.
בראשית 6 : 4 [ YLT ]
6:4. The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God come in unto daughters of men, and they have borne to them -- they [are] the heroes, who, from of old, [are] the men of name.
בראשית 6 : 4 [ ERVEN ]
6:4.
בראשית 6 : 4 [ WEB ]
6:4. The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God\'s sons came to men\'s daughters. They bore children to them: the same were the mighty men who were of old, men of renown.
בראשית 6 : 4 [ KJVP ]
6:4. There were H1961 giants H5303 in the earth H776 in those H1992 days; H3117 and also H1571 after H310 that, H3651 when H834 the sons H1121 of God H430 came in H935 unto H413 the daughters H1323 of men, H120 and they bore H3205 [children] to them , the same H1992 [became] mighty men H1368 which H834 [were] of old H4480 H5769 , men H376 of renown. H8034

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP