בראשית 49 : 16 [ MHB ]
49:16. דָּן H1835 יָדִין H1777 VQY3MS עַמּוֹ H5971 כְּאַחַד H259 K-NMS שִׁבְטֵי H7626 יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
בראשית 49 : 16 [ BHS ]
49:16. דָּן יָדִין עַמּוֹ כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל ׃
בראשית 49 : 16 [ ALEP ]
49:16. טז דן ידין עמו--כאחד שבטי ישראל
בראשית 49 : 16 [ WLC ]
49:16. דָּן יָדִין עַמֹּו כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
בראשית 49 : 16 [ MHOT ]
49:16. ‏דָּ֖ן יָדִ֣ין עַמּ֑וֹ כְּאַחַ֖ד שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
בראשית 49 : 16 [ NET ]
49:16. Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ NLT ]
49:16. "Dan will govern his people, like any other tribe in Israel.
בראשית 49 : 16 [ ASV ]
49:16. Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ ESV ]
49:16. "Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ KJV ]
49:16. Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ RSV ]
49:16. Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ RV ]
49:16. Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ YLT ]
49:16. Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;
בראשית 49 : 16 [ ERVEN ]
49:16. "Dan will rule his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ WEB ]
49:16. "Dan will judge his people, As one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ KJVP ]
49:16. Dan H1835 shall judge H1777 his people, H5971 as one H259 of the tribes H7626 of Israel. H3478

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP