בראשית 49 : 16 [ MHB ]
49:16. דָּן H1835 יָדִין H1777 VQY3MS עַמּוֹ H5971 כְּאַחַד H259 K-NMS שִׁבְטֵי H7626 יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
בראשית 49 : 16 [ BHS ]
49:16. דָּן יָדִין עַמּוֹ כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל ׃
בראשית 49 : 16 [ ALEP ]
49:16. טז דן ידין עמו--כאחד שבטי ישראל
בראשית 49 : 16 [ WLC ]
49:16. דָּן יָדִין עַמֹּו כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
בראשית 49 : 16 [ MHOT ]
49:16. דָּ֖ן יָדִ֣ין עַמּ֑וֹ כְּאַחַ֖ד שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
בראשית 49 : 16 [ NET ]
49:16. Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ NLT ]
49:16. "Dan will govern his people, like any other tribe in Israel.
בראשית 49 : 16 [ ASV ]
49:16. Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ ESV ]
49:16. "Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ KJV ]
49:16. Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ RSV ]
49:16. Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ RV ]
49:16. Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ YLT ]
49:16. Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;
בראשית 49 : 16 [ ERVEN ]
49:16. "Dan will rule his people as one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ WEB ]
49:16. "Dan will judge his people, As one of the tribes of Israel.
בראשית 49 : 16 [ KJVP ]
49:16. Dan H1835 shall judge H1777 his people, H5971 as one H259 of the tribes H7626 of Israel. H3478
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP