בראשית 49 : 15 [ MHB ]
49:15. וַיַּרְא H7200 W-VIY3MS מְנֻחָה H4496 כִּי H3588 CONJ טוֹב H2896 AMS וְאֶת H853 W-PART ־ CPUN הָאָרֶץ H776 D-GFS כִּי H3588 CONJ נָעֵמָה H5276 וַיֵּט H5186 W-VQY3MS שִׁכְמוֹ H7926 לִסְבֹּל H5445 וַיְהִי H1961 W-VQY3MS לְמַס H4522 ־ CPUN עֹבֵֽד H5647 ׃ EPUN ס CPUN
בראשית 49 : 15 [ BHS ]
49:15. וַיַּרְא מְנֻחָה כִּי טוֹב וְאֶת־הָאָרֶץ כִּי נָעֵמָה וַיֵּט שִׁכְמוֹ לִסְבֹּל וַיְהִי לְמַס־עֹבֵד ׃ ס
בראשית 49 : 15 [ ALEP ]
49:15. טו וירא מנחה כי טוב ואת הארץ כי נעמה ויט שכמו לסבל ויהי למס עבד  {ס}
בראשית 49 : 15 [ WLC ]
49:15. וַיַּרְא מְנֻחָה כִּי טֹוב וְאֶת־הָאָרֶץ כִּי נָעֵמָה וַיֵּט שִׁכְמֹו לִסְבֹּל וַיְהִי לְמַס־עֹבֵד׃ ס
בראשית 49 : 15 [ MHOT ]
49:15. ‏וַיַּ֤רְא מְנֻחָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב וְאֶת־הָאָ֖רֶץ כִּ֣י נָעֵ֑מָה וַיֵּ֤ט שִׁכְמוֹ֙ לִסְבֹּ֔ל וַיְהִ֖י לְמַס־עֹבֵֽד׃ ס
בראשית 49 : 15 [ NET ]
49:15. When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.
בראשית 49 : 15 [ NLT ]
49:15. When he sees how good the countryside is and how pleasant the land, he will bend his shoulder to the load and submit himself to hard labor.
בראשית 49 : 15 [ ASV ]
49:15. And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.
בראשית 49 : 15 [ ESV ]
49:15. He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor.
בראשית 49 : 15 [ KJV ]
49:15. And he saw that rest [was] good, and the land that [it was] pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
בראשית 49 : 15 [ RSV ]
49:15. he saw that a resting place was good, and that the land was pleasant; so he bowed his shoulder to bear, and became a slave at forced labor.
בראשית 49 : 15 [ RV ]
49:15. And he saw a resting place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.
בראשית 49 : 15 [ YLT ]
49:15. And he seeth rest that [it is] good, And the land that [it is] pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.
בראשית 49 : 15 [ ERVEN ]
49:15. He will see his land is pleasant and that his resting place is good. But he will agree to carry heavy loads; he will agree to work as a slave.
בראשית 49 : 15 [ WEB ]
49:15. He saw a resting-place, that it was good, The land, that it was pleasant; He bows his shoulder to the burden, And becomes a servant doing forced labor.
בראשית 49 : 15 [ KJVP ]
49:15. And he saw H7200 that H3588 rest H4496 [was] good, H2896 and the land H776 that H3588 [it] [was] pleasant; H5276 and bowed H5186 his shoulder H7926 to bear, H5445 and became H1961 a servant H5647 unto tribute. H4522

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP