בראשית 47 : 22 [ MHB ]
47:22. רַק H7535 ADV אַדְמַת H127 הַכֹּהֲנִים H3548 לֹא H3808 NADV קָנָה H7069 כִּי H3588 CONJ חֹק H2706 NMS לַכֹּהֲנִים H3548 מֵאֵת H853 PART פַּרְעֹה H6547 EMS וְאָֽכְלוּ H398 אֶת H853 PART ־ CPUN חֻקָּם H2706 אֲשֶׁר H834 RPRO נָתַן H5414 VQQ3MS לָהֶם L-PPRO-3MP פַּרְעֹה H6547 EMS עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV לֹא H3808 NADV מָכְרוּ H4376 אֶת H853 PART ־ CPUN אַדְמָתָֽם H127 ׃ EPUN
בראשית 47 : 22 [ BHS ]
47:22. רַק אַדְמַת הַכֹּהֲנִים לֹא קָנָה כִּי חֹק לַכֹּהֲנִים מֵאֵת פַּרְעֹה וְאָכְלוּ אֶת־חֻקָּם אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם פַּרְעֹה עַל־כֵּן לֹא מָכְרוּ אֶת־אַדְמָתָם ׃
בראשית 47 : 22 [ ALEP ]
47:22. כב רק אדמת הכהנים לא קנה  כי חק לכהנים מאת פרעה ואכלו את חקם אשר נתן להם פרעה--על כן לא מכרו את אדמתם
בראשית 47 : 22 [ WLC ]
47:22. רַק אַדְמַת הַכֹּהֲנִים לֹא קָנָה כִּי חֹק לַכֹּהֲנִים מֵאֵת פַּרְעֹה וְאָכְלוּ אֶת־חֻקָּם אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם פַּרְעֹה עַל־כֵּן לֹא מָכְרוּ אֶת־אַדְמָתָם׃
בראשית 47 : 22 [ MHOT ]
47:22. ‏רַ֛ק אַדְמַ֥ת הַכֹּהֲנִ֖ים לֹ֣א קָנָ֑ה כִּי֩ חֹ֨ק לַכֹּהֲנִ֜ים מֵאֵ֣ת פַּרְעֹ֗ה וְאָֽכְל֤וּ אֶת־חֻקָּם֙ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן לָהֶם֙ פַּרְעֹ֔ה עַל־כֵּ֕ן לֹ֥א מָכְר֖וּ אֶת־אַדְמָתָֽם׃
בראשית 47 : 22 [ NET ]
47:22. But he did not purchase the land of the priests because the priests had an allotment from Pharaoh and they ate from their allotment that Pharaoh gave them. That is why they did not sell their land.
בראשית 47 : 22 [ NLT ]
47:22. The only land he did not buy was the land belonging to the priests. They received an allotment of food directly from Pharaoh, so they didn't need to sell their land.
בראשית 47 : 22 [ ASV ]
47:22. Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
בראשית 47 : 22 [ ESV ]
47:22. Only the land of the priests he did not buy, for the priests had a fixed allowance from Pharaoh and lived on the allowance that Pharaoh gave them; therefore they did not sell their land.
בראשית 47 : 22 [ KJV ]
47:22. Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion [assigned them] of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
בראשית 47 : 22 [ RSV ]
47:22. Only the land of the priests he did not buy; for the priests had a fixed allowance from Pharaoh, and lived on the allowance which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their land.
בראשית 47 : 22 [ RV ]
47:22. Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
בראשית 47 : 22 [ YLT ]
47:22. Only the ground of the priests he hath not bought, for the priests have a portion from Pharaoh, and they have eaten their portion which Pharaoh hath given to them, therefore they have not sold their ground.
בראשית 47 : 22 [ ERVEN ]
47:22. The only land Joseph didn't buy was the land that the priests owned. The priests didn't need to sell their land because Pharaoh paid them for their work. So they used this money to buy food to eat.
בראשית 47 : 22 [ WEB ]
47:22. Only he didn\'t buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. That is why they didn\'t sell their land.
בראשית 47 : 22 [ KJVP ]
47:22. Only H7535 the land H127 of the priests H3548 bought H7069 he not; H3808 for H3588 the priests H3548 had a portion H2706 [assigned] [them] of H4480 H854 Pharaoh, H6547 and did eat H398 H853 their portion H2706 which H834 Pharaoh H6547 gave H5414 them: wherefore H5921 H3651 they sold H4376 not H3808 H853 their lands. H127

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP