בראשית 45 : 13 [ MHB ]
45:13. וְהִגַּדְתֶּם H5046 לְאָבִי H1 אֶת H853 PART ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN כְּבוֹדִי H3519 CMS-1MS בְּמִצְרַיִם H4714 וְאֵת H853 PART כָּל H3605 NMS ־ CPUN אֲשֶׁר H834 RPRO רְאִיתֶם H7200 וּמִֽהַרְתֶּם H4116 וְהוֹרַדְתֶּם H3381 אֶת H853 PART ־ CPUN אָבִי H1 CMS-1MS הֵֽנָּה H2008 ׃ EPUN
בראשית 45 : 13 [ BHS ]
45:13. וְהִגַּדְתֶּם לְאָבִי אֶת־כָּל־כְּבוֹדִי בְּמִצְרַיִם וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר רְאִיתֶם וּמִהַרְתֶּם וְהוֹרַדְתֶּם אֶת־אָבִי הֵנָּה ׃
בראשית 45 : 13 [ ALEP ]
45:13. יג והגדתם לאבי את כל כבודי במצרים ואת כל אשר ראיתם ומהרתם והורדתם את אבי הנה
בראשית 45 : 13 [ WLC ]
45:13. וְהִגַּדְתֶּם לְאָבִי אֶת־כָּל־כְּבֹודִי בְּמִצְרַיִם וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר רְאִיתֶם וּמִהַרְתֶּם וְהֹורַדְתֶּם אֶת־אָבִי הֵנָּה׃
בראשית 45 : 13 [ MHOT ]
45:13. וְהִגַּדְתֶּ֣ם לְאָבִ֗י אֶת־כָּל־כְּבוֹדִי֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֑ם וּמִֽהַרְתֶּ֛ם וְהוֹרַדְתֶּ֥ם אֶת־אָבִ֖י הֵֽנָּה׃
בראשית 45 : 13 [ NET ]
45:13. So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!"
בראשית 45 : 13 [ NLT ]
45:13. Go tell my father of my honored position here in Egypt. Describe for him everything you have seen, and then bring my father here quickly."
בראשית 45 : 13 [ ASV ]
45:13. And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.
בראשית 45 : 13 [ ESV ]
45:13. You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here."
בראשית 45 : 13 [ KJV ]
45:13. And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
בראשית 45 : 13 [ RSV ]
45:13. You must tell my father of all my splendor in Egypt, and of all that you have seen. Make haste and bring my father down here."
בראשית 45 : 13 [ RV ]
45:13. And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
בראשית 45 : 13 [ YLT ]
45:13. and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.`
בראשית 45 : 13 [ ERVEN ]
45:13. So tell my father about the honor I have received here in Egypt. Tell him about everything you have seen here. Now hurry, go bring my father back to me."
בראשית 45 : 13 [ WEB ]
45:13. You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."
בראשית 45 : 13 [ KJVP ]
45:13. And ye shall tell H5046 my father H1 of H853 all H3605 my glory H3519 in Egypt, H4714 and of all H3605 that H834 ye have seen; H7200 and ye shall haste H4116 and bring down H3381 H853 my father H1 hither. H2008
❮
❯