בראשית 44 : 26 [ MHB ]
44:26. וַנֹּאמֶר H559 לֹא H3808 NADV נוּכַל H3201 לָרֶדֶת H3381 אִם H518 PART ־ CPUN יֵשׁ H3426 PART אָחִינוּ H251 הַקָּטֹן H6996 D-AMS אִתָּנוּ H854 PREP-1MP וְיָרַדְנוּ H3381 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN לֹא H3808 NADV נוּכַל H3201 לִרְאוֹת H7200 L-VQFC פְּנֵי H6440 CMP הָאִישׁ H376 D-NMS וְאָחִינוּ H251 הַקָּטֹן H6996 D-AMS אֵינֶנּוּ H369 אִתָּֽנוּ H854 ׃ EPUN
בראשית 44 : 26 [ BHS ]
44:26. וַנֹּאמֶר לֹא נוּכַל לָרֶדֶת אִם־יֵשׁ אָחִינוּ הַקָּטֹן אִתָּנוּ וְיָרַדְנוּ כִּי־לֹא נוּכַל לִרְאוֹת פְּנֵי הָאִישׁ וְאָחִינוּ הַקָּטֹן אֵינֶנּוּ אִתָּנוּ ׃
בראשית 44 : 26 [ ALEP ]
44:26. כו ונאמר לא נוכל לרדת  אם יש אחינו הקטן אתנו וירדנו--כי לא נוכל לראות פני האיש ואחינו הקטן איננו אתנו
בראשית 44 : 26 [ WLC ]
44:26. וַנֹּאמֶר לֹא נוּכַל לָרֶדֶת אִם־יֵשׁ אָחִינוּ הַקָּטֹן אִתָּנוּ וְיָרַדְנוּ כִּי־לֹא נוּכַל לִרְאֹות פְּנֵי הָאִישׁ וְאָחִינוּ הַקָּטֹן אֵינֶנּוּ אִתָּנוּ׃
בראשית 44 : 26 [ MHOT ]
44:26. ‏וַנֹּ֕אמֶר לֹ֥א נוּכַ֖ל לָרֶ֑דֶת אִם־יֵשׁ֩ אָחִ֨ינוּ הַקָּטֹ֤ן אִתָּ֙נוּ֙ וְיָרַ֔דְנוּ כִּי־לֹ֣א נוּכַ֗ל לִרְאוֹת֙ פְּנֵ֣י הָאִ֔ישׁ וְאָחִ֥ינוּ הַקָּטֹ֖ן אֵינֶ֥נּוּ אִתָּֽנוּ׃
בראשית 44 : 26 [ NET ]
44:26. But we replied, 'We cannot go down there. If our youngest brother is with us, then we will go, for we won't be permitted to see the man's face if our youngest brother is not with us.'
בראשית 44 : 26 [ NLT ]
44:26. we replied, 'We can't go unless you let our youngest brother go with us. We'll never get to see the man's face unless our youngest brother is with us.'
בראשית 44 : 26 [ ASV ]
44:26. And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the mans face, expect our youngest brother be with us.
בראשית 44 : 26 [ ESV ]
44:26. we said, 'We cannot go down. If our youngest brother goes with us, then we will go down. For we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'
בראשית 44 : 26 [ KJV ]
44:26. And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man’s face, except our youngest brother [be] with us.
בראשית 44 : 26 [ RSV ]
44:26. we said, `We cannot go down. If our youngest brother goes with us, then we will go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'
בראשית 44 : 26 [ RV ]
44:26. And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man-s face, except our youngest brother be with us.
בראשית 44 : 26 [ YLT ]
44:26. and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man`s face, and our young brother not with us.
בראשית 44 : 26 [ ERVEN ]
44:26. We said to our father, 'We cannot go without our youngest brother. The governor said he will not sell us grain again until he sees our youngest brother.'
בראשית 44 : 26 [ WEB ]
44:26. We said, \'We can\'t go down. If our youngest brother is with us, then will we go down: for we may not see the man\'s face, unless our youngest brother is with us.\'
בראשית 44 : 26 [ KJVP ]
44:26. And we said, H559 We cannot H3808 H3201 go down: H3381 if H518 our youngest H6996 brother H251 be H3426 with H854 us , then will we go down: H3381 for H3588 we may H3201 not H3808 see H7200 the man's H376 face, H6440 except H369 our youngest H6996 brother H251 [be] with H854 us.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP