בראשית 43 : 26 [ MHB ]
43:26. וַיָּבֹא H935 W-VQY3MS יוֹסֵף H3130 הַבַּיְתָה H1004 וַיָּבִיאּוּ H935 לוֹ L-PPRO-3MS אֶת H853 PART ־ CPUN הַמִּנְחָה H4503 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN בְּיָדָם H3027 הַבָּיְתָה H1004 וַיִּשְׁתַּחֲווּ H7812 ־ CPUN לוֹ L-PPRO-3MS אָֽרְצָה H776 NFS-3FS ׃ EPUN
בראשית 43 : 26 [ BHS ]
43:26. וַיָּבֹא יוֹסֵף הַבַּיְתָה וַיָּבִיאּוּ לוֹ אֶת־הַמִּנְחָה אֲשֶׁר־בְּיָדָם הַבָּיְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־לוֹ אָרְצָה ׃
בראשית 43 : 26 [ ALEP ]
43:26. כו ויבא יוסף הביתה ויביאו לו את המנחה אשר בידם הביתה וישתחוו לו ארצה
בראשית 43 : 26 [ WLC ]
43:26. וַיָּבֹא יֹוסֵף הַבַּיְתָה וַיָּבִיאּוּ לֹו אֶת־הַמִּנְחָה אֲשֶׁר־בְּיָדָם הַבָּיְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־לֹו אָרְצָה׃
בראשית 43 : 26 [ MHOT ]
43:26. וַיָּבֹ֤א יוֹסֵף֙ הַבַּ֔יְתָה וַיָּבִ֥יאּוּ ל֛וֹ אֶת־הַמִּנְחָ֥ה אֲשֶׁר־בְּיָדָ֖ם הַבָּ֑יְתָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ל֖וֹ אָֽרְצָה׃
בראשית 43 : 26 [ NET ]
43:26. When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought inside, and they bowed down to the ground before him.
בראשית 43 : 26 [ NLT ]
43:26. When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought him, then bowed low to the ground before him.
בראשית 43 : 26 [ ASV ]
43:26. And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
בראשית 43 : 26 [ ESV ]
43:26. When Joseph came home, they brought into the house to him the present that they had with them and bowed down to him to the ground.
בראשית 43 : 26 [ KJV ]
43:26. And when Joseph came home, they brought him the present which [was] in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
בראשית 43 : 26 [ RSV ]
43:26. When Joseph came home, they brought into the house to him the present which they had with them, and bowed down to him to the ground.
בראשית 43 : 26 [ RV ]
43:26. And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
בראשית 43 : 26 [ YLT ]
43:26. And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which [is] in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;
בראשית 43 : 26 [ ERVEN ]
43:26. When Joseph came home, the brothers gave him the gifts they had brought with them. Then they bowed down to the ground in front of him.
בראשית 43 : 26 [ WEB ]
43:26. When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.
בראשית 43 : 26 [ KJVP ]
43:26. And when Joseph H3130 came H935 home, H1004 they brought H935 him H853 the present H4503 which H834 [was] in their hand H3027 into the house, H1004 and bowed themselves H7812 to him to the earth. H776
❮
❯