בראשית 43 : 10 [ MHB ]
43:10. כִּי H3588 CONJ לוּלֵא H3884 הִתְמַהְמָהְנוּ H4102 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN עַתָּה H6258 ADV שַׁבְנוּ H7725 זֶה H2088 DPRO פַעֲמָֽיִם H6471 ׃ EPUN
בראשית 43 : 10 [ BHS ]
43:10. כִּי לוּלֵא הִתְמַהְמָהְנוּ כִּי־עַתָּה שַׁבְנוּ זֶה פַעֲמָיִם ׃
בראשית 43 : 10 [ ALEP ]
43:10. י כי לולא התמהמהנו--כי עתה שבנו זה פעמים
בראשית 43 : 10 [ WLC ]
43:10. כִּי לוּלֵא הִתְמַהְמָהְנוּ כִּי־עַתָּה שַׁבְנוּ זֶה פַעֲמָיִם׃
בראשית 43 : 10 [ MHOT ]
43:10. כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי־עַתָּ֥ה שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם׃
בראשית 43 : 10 [ NET ]
43:10. But if we had not delayed, we could have traveled there and back twice by now!"
בראשית 43 : 10 [ NLT ]
43:10. If we hadn't wasted all this time, we could have gone and returned twice by now."
בראשית 43 : 10 [ ASV ]
43:10. for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
בראשית 43 : 10 [ ESV ]
43:10. If we had not delayed, we would now have returned twice."
בראשית 43 : 10 [ KJV ]
43:10. For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
בראשית 43 : 10 [ RSV ]
43:10. for if we had not delayed, we would now have returned twice."
בראשית 43 : 10 [ RV ]
43:10. for except we had lingered, surely we had now returned a second time.
בראשית 43 : 10 [ YLT ]
43:10. for if we had not lingered, surely now we had returned these two times.`
בראשית 43 : 10 [ ERVEN ]
43:10. If you had let us go before, we could already have made two trips for food."
בראשית 43 : 10 [ WEB ]
43:10. for unless we had lingered, surely we would have returned a second time by now."
בראשית 43 : 10 [ KJVP ]
43:10. For H3588 except H3884 we had lingered, H4102 surely H3588 now H6258 we had returned H7725 this H2088 second time. H6471
❮
❯