בראשית 42 : 37 [ MHB ]
42:37. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS רְאוּבֵן H7205 אֶל H413 PREP ־ CPUN אָבִיו H1 CMS-3MS לֵאמֹר H559 W-VQY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN שְׁנֵי H8147 ONUM בָנַי H1121 CMP-2MS תָּמִית H4191 VHY3FS אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV אֲבִיאֶנּוּ H935 אֵלֶיךָ H413 PREP תְּנָה H5414 אֹתוֹ H853 PART עַל H5921 PREP ־ CPUN יָדִי H3027 CFS-1MS וַאֲנִי H589 W-PPRO-1MS אֲשִׁיבֶנּוּ H7725 אֵלֶֽיךָ H413 PREP ׃ EPUN
בראשית 42 : 37 [ BHS ]
42:37. וַיֹּאמֶר רְאוּבֵן אֶל־אָבִיו לֵאמֹר אֶת־שְׁנֵי בָנַי תָּמִית אִם־לֹא אֲבִיאֶנּוּ אֵלֶיךָ תְּנָה אֹתוֹ עַל־יָדִי וַאֲנִי אֲשִׁיבֶנּוּ אֵלֶיךָ ׃
בראשית 42 : 37 [ ALEP ]
42:37. לז ויאמר ראובן אל אביו לאמר את שני בני תמית אם לא אביאנו אליך תנה אתו על ידי ואני אשיבנו אליך
בראשית 42 : 37 [ WLC ]
42:37. וַיֹּאמֶר רְאוּבֵן אֶל־אָבִיו לֵאמֹר אֶת־שְׁנֵי בָנַי תָּמִית אִם־לֹא אֲבִיאֶנּוּ אֵלֶיךָ תְּנָה אֹתֹו עַל־יָדִי וַאֲנִי אֲשִׁיבֶנּוּ אֵלֶיךָ׃
בראשית 42 : 37 [ MHOT ]
42:37. ‏וַיֹּ֤אמֶר רְאוּבֵן֙ אֶל־אָבִ֣יו לֵאמֹ֔ר אֶת־שְׁנֵ֤י בָנַי֙ תָּמִ֔ית אִם־לֹ֥א אֲבִיאֶ֖נּוּ אֵלֶ֑יךָ תְּנָ֤ה אֹתוֹ֙ עַל־יָדִ֔י וַאֲנִ֖י אֲשִׁיבֶ֥נּוּ אֵלֶֽיךָ׃
בראשית 42 : 37 [ NET ]
42:37. Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you."
בראשית 42 : 37 [ NLT ]
42:37. Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I don't bring Benjamin back to you. I'll be responsible for him, and I promise to bring him back."
בראשית 42 : 37 [ ASV ]
42:37. And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
בראשית 42 : 37 [ ESV ]
42:37. Then Reuben said to his father, "Kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hands, and I will bring him back to you."
בראשית 42 : 37 [ KJV ]
42:37. And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
בראשית 42 : 37 [ RSV ]
42:37. Then Reuben said to his father, "Slay my two sons if I do not bring him back to you; put him in my hands, and I will bring him back to you."
בראשית 42 : 37 [ RV ]
42:37. And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
בראשית 42 : 37 [ YLT ]
42:37. And Reuben speaketh unto his father, saying, `My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;`
בראשית 42 : 37 [ ERVEN ]
42:37. But Reuben said to his father, "Father, you may kill my two sons if I don't bring Benjamin back to you. Trust me. I will bring him back to you."
בראשית 42 : 37 [ WEB ]
42:37. Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don\'t bring him to you. Deliver him into my hand, and I will bring him to you again."
בראשית 42 : 37 [ KJVP ]
42:37. And Reuben H7205 spoke H559 unto H413 his father, H1 saying, H559 Slay H4191 H853 my two H8147 sons, H1121 if H518 I bring H935 him not H3808 to H413 thee: deliver H5414 him into H5921 my hand, H3027 and I H589 will bring H7725 him to H413 thee again.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP