בראשית 41 : 45 [ MHB ]
41:45. וַיִּקְרָא H7121 W-VQY3MS פַרְעֹה H6547 EMS שֵׁם H8034 CMS ־ CPUN יוֹסֵף H3130 צָֽפְנַת CPUN פַּעְנֵחַ H6847 וַיִּתֶּן H5414 W-VQY3MS ־ CPUN לוֹ L-PPRO-3MS אֶת H853 PART ־ CPUN אָֽסְנַת H621 בַּת H1323 CFS ־ CPUN פּוֹטִי CPUN פֶרַע H6319 כֹּהֵן H3548 אֹן H204 לְאִשָּׁה H802 L-NFS וַיֵּצֵא H3318 W-VQY3MS יוֹסֵף H3130 עַל H5921 PREP ־ CPUN אֶרֶץ H776 GFS מִצְרָֽיִם H4714 ׃ EPUN
בראשית 41 : 45 [ BHS ]
41:45. וַיִּקְרָא פַרְעֹה שֵׁם־יוֹסֵף צָפְנַת פַּעְנֵחַ וַיִּתֶּן־לוֹ אֶת־אָסְנַת בַּת־פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה וַיֵּצֵא יוֹסֵף עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם ׃
בראשית 41 : 45 [ ALEP ]
41:45. מה ויקרא פרעה שם יוסף צפנת פענח ויתן לו את אסנת בת פוטי פרע כהן אן לאשה ויצא יוסף על ארץ מצרים
בראשית 41 : 45 [ WLC ]
41:45. וַיִּקְרָא פַרְעֹה שֵׁם־יֹוסֵף צָפְנַת פַּעְנֵחַ וַיִּתֶּן־לֹו אֶת־אָסְנַת בַּת־פֹּוטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה וַיֵּצֵא יֹוסֵף עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃
בראשית 41 : 45 [ MHOT ]
41:45. ‏וַיִּקְרָ֨א פַרְעֹ֣ה שֵׁם־יוֹסֵף֮ צָֽפְנַ֣ת-פַּעְנֵחַ֒ וַיִּתֶּן־ל֣וֹ אֶת־אָֽסְנַ֗ת בַּת־פּ֥וֹטִי-פֶ֛רַע כֹּהֵ֥ן אֹ֖ן לְאִשָּׁ֑ה וַיֵּצֵ֥א יוֹסֵ֖ף עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
בראשית 41 : 45 [ NET ]
41:45. Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah. He also gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, to be his wife. So Joseph took charge of all the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ NLT ]
41:45. Then Pharaoh gave Joseph a new Egyptian name, Zaphenath-paneah. He also gave him a wife, whose name was Asenath. She was the daughter of Potiphera, the priest of On. So Joseph took charge of the entire land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ ASV ]
41:45. And Pharaoh called Josephs name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath, the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ ESV ]
41:45. And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah. And he gave him in marriage Asenath, the daughter of Potiphera priest of On. So Joseph went out over the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ KJV ]
41:45. And Pharaoh called Joseph’s name Zaphnath-paaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti- pherah priest of On. And Joseph went out over [all] the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ RSV ]
41:45. And Pharaoh called Joseph's name Zaphenathpaneah; and he gave him in marriage Asenath, the daughter of Potiphera priest of On. So Joseph went out over the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ RV ]
41:45. And Pharaoh called Joseph-s name Zaphenath-paneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti-phera priest of On. And Joseph went out over the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ YLT ]
41:45. and Pharaoh calleth Joseph`s name Zaphnath-Paaneah, and he giveth to him Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, for a wife, and Joseph goeth out over the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ ERVEN ]
41:45. Then Pharaoh gave Joseph another name, Zaphenath Paneah. He also gave Joseph a wife named Asenath. She was the daughter of Potiphera, a priest in the city of On. So Joseph became the governor over the whole country of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ WEB ]
41:45. Pharaoh called Joseph\'s name Zaphenath-paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.
בראשית 41 : 45 [ KJVP ]
41:45. And Pharaoh H6547 called H7121 Joseph's H3130 name H8034 Zaphnath- H6847 paaneah ; and he gave H5414 him to wife H802 H853 Asenath H621 the daughter H1323 of Poti- H6319 pherah priest H3548 of On. H204 And Joseph H3130 went out H3318 over H5921 [all] the land H776 of Egypt. H4714

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP