בראשית 41 : 43 [ MHB ]
41:43. וַיַּרְכֵּב H7392 אֹתוֹ H853 PART-3MS בְּמִרְכֶּבֶת H4818 הַמִּשְׁנֶה H4932 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN לוֹ L-PPRO-3MS וַיִּקְרְאוּ H7121 W-VQY3MP לְפָנָיו H6440 L-CMP-3MS אַבְרֵךְ H86 וְנָתוֹן H5414 אֹתוֹ H853 PART-3MS עַל H5921 PREP כָּל H3605 NMS ־ CPUN אֶרֶץ H776 GFS מִצְרָֽיִם H4714 ׃ EPUN
בראשית 41 : 43 [ BHS ]
41:43. וַיַּרְכֵּב אֹתוֹ בְּמִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר־לוֹ וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ וְנָתוֹן אֹתוֹ עַל כָּל־אֶרֶץ מִצְרָיִם ׃
בראשית 41 : 43 [ ALEP ]
41:43. מג וירכב אתו במרכבת המשנה אשר לו ויקראו לפניו אברך ונתון אתו על כל ארץ מצרים
בראשית 41 : 43 [ WLC ]
41:43. וַיַּרְכֵּב אֹתֹו בְּמִרְכֶּבֶת הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר־לֹו וַיִּקְרְאוּ לְפָנָיו אַבְרֵךְ וְנָתֹון אֹתֹו עַל כָּל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃
בראשית 41 : 43 [ MHOT ]
41:43. ‏וַיַּרְכֵּ֣ב אֹת֗וֹ בְּמִרְכֶּ֤בֶת הַמִּשְׁנֶה֙ אֲשֶׁר־ל֔וֹ וַיִּקְרְא֥וּ לְפָנָ֖יו אַבְרֵ֑ךְ וְנָת֣וֹן אֹת֔וֹ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
בראשית 41 : 43 [ NET ]
41:43. Pharaoh had him ride in the chariot used by his second-in-command, and they cried out before him, "Kneel down!" So he placed him over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ NLT ]
41:43. Then he had Joseph ride in the chariot reserved for his second-in-command. And wherever Joseph went, the command was shouted, "Kneel down!" So Pharaoh put Joseph in charge of all Egypt.
בראשית 41 : 43 [ ASV ]
41:43. and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ ESV ]
41:43. And he made him ride in his second chariot. And they called out before him, "Bow the knee!" Thus he set him over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ KJV ]
41:43. And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him [ruler] over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ RSV ]
41:43. and he made him to ride in his second chariot; and they cried before him, "Bow the knee!" Thus he set him over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ RV ]
41:43. and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ YLT ]
41:43. and causeth him to ride in the second chariot which he hath, and they proclaim before him, `Bow the knee!` and -- to put him over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ ERVEN ]
41:43. Then he told Joseph to ride in his second chariot. Pharaoh's officials said, "Let him be the governor over the whole land of Egypt!"
בראשית 41 : 43 [ WEB ]
41:43. and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee!" He set him over all the land of Egypt.
בראשית 41 : 43 [ KJVP ]
41:43. And he made him to ride H7392 in the second H4932 chariot H4818 which H834 he had ; and they cried H7121 before H6440 him , Bow the knee: H86 and he made H5414 him [ruler] over H5921 all H3605 the land H776 of Egypt. H4714

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP