בראשית 40 : 7 [ MHB ]
40:7. וַיִּשְׁאַל H7592 W-VQY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN סְרִיסֵי H5631 פַרְעֹה H6547 EMS אֲשֶׁר H834 RPRO אִתּוֹ H854 PREP-3MS בְמִשְׁמַר H4929 בֵּית H1004 CMS אֲדֹנָיו H113 לֵאמֹר H559 L-VQFC מַדּוּעַ H4069 IPRO פְּנֵיכֶם H6440 CMP-2MP רָעִים H7451 AMP הַיּֽוֹם H3117 D-NMS ׃ EPUN
בראשית 40 : 7 [ BHS ]
40:7. וַיִּשְׁאַל אֶת־סְרִיסֵי פַרְעֹה אֲשֶׁר אִתּוֹ בְמִשְׁמַר בֵּית אֲדֹנָיו לֵאמֹר מַדּוּעַ פְּנֵיכֶם רָעִים הַיּוֹם ׃
בראשית 40 : 7 [ ALEP ]
40:7. ז וישאל את סריסי פרעה אשר אתו במשמר בית אדניו--לאמר  מדוע פניכם רעים היום
בראשית 40 : 7 [ WLC ]
40:7. וַיִּשְׁאַל אֶת־סְרִיסֵי פַרְעֹה אֲשֶׁר אִתֹּו בְמִשְׁמַר בֵּית אֲדֹנָיו לֵאמֹר מַדּוּעַ פְּנֵיכֶם רָעִים הַיֹּום׃
בראשית 40 : 7 [ MHOT ]
40:7. ‏וַיִּשְׁאַ֞ל אֶת־סְרִיסֵ֣י פַרְעֹ֗ה אֲשֶׁ֨ר אִתּ֧וֹ בְמִשְׁמַ֛ר בֵּ֥ית אֲדֹנָ֖יו לֵאמֹ֑ר מַדּ֛וּעַ פְּנֵיכֶ֥ם רָעִ֖ים הַיּֽוֹם׃
בראשית 40 : 7 [ NET ]
40:7. So he asked Pharaoh's officials, who were with him in custody in his master's house, "Why do you look so sad today?"
בראשית 40 : 7 [ NLT ]
40:7. "Why do you look so worried today?" he asked them.
בראשית 40 : 7 [ ASV ]
40:7. And he asked Pharaohs officers that were with him in ward in his masters house, saying, Wherefore look ye so sad to-day?
בראשית 40 : 7 [ ESV ]
40:7. So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, "Why are your faces downcast today?"
בראשית 40 : 7 [ KJV ]
40:7. And he asked Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?
בראשית 40 : 7 [ RSV ]
40:7. So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, "Why are your faces downcast today?"
בראשית 40 : 7 [ RV ]
40:7. And he asked Pharaoh-s officers that were with him in ward in his master-s house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
בראשית 40 : 7 [ YLT ]
40:7. and he asketh Pharaoh`s eunuchs who [are] with him in charge in the house of his lord, saying, `Wherefore [are] your faces sad to-day?`
בראשית 40 : 7 [ ERVEN ]
40:7. He asked them, "Why do you look so worried today?"
בראשית 40 : 7 [ WEB ]
40:7. He asked Pharaoh\'s officers who were with him in custody in his master\'s house, saying, "Why do you look so sad today?"
בראשית 40 : 7 [ KJVP ]
40:7. And he asked H7592 H853 Pharaoh's H6547 officers H5631 that H834 [were] with H854 him in the ward H4929 of his lord's H113 house, H1004 saying, H559 Wherefore H4069 look H6440 ye [so] sadly H7451 today H3117 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP