בראשית 40 : 14 [ MHB ]
40:14. כִּי H3588 CONJ אִם H518 PART ־ CPUN זְכַרְתַּנִי H2142 אִתְּךָ H854 PART-2MS כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO יִיטַב H3190 לָךְ CPUN וְעָשִֽׂיתָ H6213 ־ CPUN נָּא H4994 IJEC עִמָּדִי H5978 PREP-1MS חָסֶד H2617 NMS וְהִזְכַּרְתַּנִי H2142 אֶל H413 PREP ־ CPUN פַּרְעֹה H6547 EMS וְהוֹצֵאתַנִי H3318 מִן H4480 PREP ־ CPUN הַבַּיִת H1004 D-NMS הַזֶּֽה H2088 D-PMS ׃ EPUN
בראשית 40 : 14 [ BHS ]
40:14. כִּי אִם־זְכַרְתַּנִי אִתְּךָ כַּאֲשֶׁר יִיטַב לָךְ וְעָשִׂיתָ־נָּא עִמָּדִי חָסֶד וְהִזְכַּרְתַּנִי אֶל־פַּרְעֹה וְהוֹצֵאתַנִי מִן־הַבַּיִת הַזֶּה ׃
בראשית 40 : 14 [ ALEP ]
40:14. יד כי אם זכרתני אתך כאשר ייטב לך ועשית נא עמדי חסד והזכרתני אל פרעה והוצאתני מן הבית הזה
בראשית 40 : 14 [ WLC ]
40:14. כִּי אִם־זְכַרְתַּנִי אִתְּךָ כַּאֲשֶׁר יִיטַב לָךְ וְעָשִׂיתָ־נָּא עִמָּדִי חָסֶד וְהִזְכַּרְתַּנִי אֶל־פַּרְעֹה וְהֹוצֵאתַנִי מִן־הַבַּיִת הַזֶּה׃
בראשית 40 : 14 [ MHOT ]
40:14. ‏כִּ֧י אִם־זְכַרְתַּ֣נִי אִתְּךָ֗ כַּאֲשֶׁר֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְעָשִֽׂיתָ־נָּ֥א עִמָּדִ֖י חָ֑סֶד וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְהוֹצֵאתַ֖נִי מִן־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
בראשית 40 : 14 [ NET ]
40:14. But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison,
בראשית 40 : 14 [ NLT ]
40:14. And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place.
בראשית 40 : 14 [ ASV ]
40:14. But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
בראשית 40 : 14 [ ESV ]
40:14. Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house.
בראשית 40 : 14 [ KJV ]
40:14. But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
בראשית 40 : 14 [ RSV ]
40:14. But remember me, when it is well with you, and do me the kindness, I pray you, to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this house.
בראשית 40 : 14 [ RV ]
40:14. But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
בראשית 40 : 14 [ YLT ]
40:14. `Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,
בראשית 40 : 14 [ ERVEN ]
40:14. But when you are free, remember me. Be good to me and help me. Tell Pharaoh about me so that I can get out of this prison.
בראשית 40 : 14 [ WEB ]
40:14. But remember me when it will be well with you, and show kindness, please, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.
בראשית 40 : 14 [ KJVP ]
40:14. But H3588 H518 think on H2142 me when H834 it shall be well H3190 with thee , and show H6213 kindness, H2617 I pray thee, H4994 unto H5973 me , and make mention H2142 of me unto H413 Pharaoh, H6547 and bring me out H3318 of H4480 this H2088 house: H1004

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP