בראשית 39 : 19 [ MHB ]
39:19. וַיְהִי H1961 W-VQY3MS כִשְׁמֹעַ אֲדֹנָיו H113 אֶת H853 PART ־ CPUN דִּבְרֵי H1697 CMP אִשְׁתּוֹ H802 CFS-3MS אֲשֶׁר H834 RPRO דִּבְּרָה H1696 VPQ3FS אֵלָיו H413 PREP-3MS לֵאמֹר H559 L-VQFC כַּדְּבָרִים H1697 הָאֵלֶּה H428 D-DPRO-3MP עָשָׂהּ H6213 לִי L-PPRO-1MS עַבְדֶּךָ H5650 וַיִּחַר H2734 W-VQY3MS אַפּֽוֹ H639 CMS-3MS ׃ EPUN
בראשית 39 : 19 [ BHS ]
39:19. וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אֲדֹנָיו אֶת־דִּבְרֵי אִשְׁתּוֹ אֲשֶׁר דִּבְּרָה אֵלָיו לֵאמֹר כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה עָשָׂהּ לִי עַבְדֶּךָ וַיִּחַר אַפּוֹ ׃
בראשית 39 : 19 [ ALEP ]
39:19. יט ויהי כשמע אדניו את דברי אשתו אשר דברה אליו לאמר כדברים האלה עשה לי עבדך ויחר אפו
בראשית 39 : 19 [ WLC ]
39:19. וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אֲדֹנָיו אֶת־דִּבְרֵי אִשְׁתֹּו אֲשֶׁר דִּבְּרָה אֵלָיו לֵאמֹר כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה עָשָׂהּ לִי עַבְדֶּךָ וַיִּחַר אַפֹּו׃
בראשית 39 : 19 [ MHOT ]
39:19. ‏וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹנָ֜יו אֶת־דִּבְרֵ֣י אִשְׁתּ֗וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבְּרָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עָ֥שָׂהּ1 לִ֖י עַבְדֶּ֑ךָ וַיִּ֖חַר אַפּֽוֹ׃
בראשית 39 : 19 [ NET ]
39:19. When his master heard his wife say, "This is the way your slave treated me," he became furious.
בראשית 39 : 19 [ NLT ]
39:19. Potiphar was furious when he heard his wife's story about how Joseph had treated her.
בראשית 39 : 19 [ ASV ]
39:19. And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
בראשית 39 : 19 [ ESV ]
39:19. As soon as his master heard the words that his wife spoke to him, "This is the way your servant treated me," his anger was kindled.
בראשית 39 : 19 [ KJV ]
39:19. And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
בראשית 39 : 19 [ RSV ]
39:19. When his master heard the words which his wife spoke to him, "This is the way your servant treated me," his anger was kindled.
בראשית 39 : 19 [ RV ]
39:19. And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
בראשית 39 : 19 [ YLT ]
39:19. And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, `According to these things hath thy servant done to me,` that his anger burneth;
בראשית 39 : 19 [ ERVEN ]
39:19. Joseph's master listened to what his wife said, and he became very angry.
בראשית 39 : 19 [ WEB ]
39:19. It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.
בראשית 39 : 19 [ KJVP ]
39:19. And it came to pass, H1961 when his master H113 heard H8085 H853 the words H1697 of his wife, H802 which H834 she spoke H1696 unto H413 him, saying, H559 After this H428 manner H1697 did H6213 thy servant H5650 to me ; that his wrath H639 was kindled. H2734

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP