בראשית 38 : 12 [ MHB ]
38:12. וַיִּרְבּוּ H7235 W-VQY3MP הַיָּמִים H3117 D-NMP וַתָּמָת H4191 בַּת H1323 CFS ־ CPUN שׁוּעַ H7770 אֵֽשֶׁת H802 CFS ־ CPUN יְהוּדָה H3063 וַיִּנָּחֶם H5162 W-VNY3MS יְהוּדָה H3063 וַיַּעַל H5927 W-VHY3MS עַל H5921 PREP ־ CPUN גֹּֽזֲזֵי H1494 צֹאנוֹ H6629 GFS-3MS הוּא H1931 PPRO-3MS וְחִירָה H2437 רֵעֵהוּ H7453 NMS-3MS הָעֲדֻלָּמִי H5726 תִּמְנָֽתָה H8553 ׃ EPUN
בראשית 38 : 12 [ BHS ]
38:12. וַיִּרְבּוּ הַיָּמִים וַתָּמָת בַּת־שׁוּעַ אֵשֶׁת־יְהוּדָה וַיִּנָּחֶם יְהוּדָה וַיַּעַל עַל־גֹּזֲזֵי צֹאנוֹ הוּא וְחִירָה רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי תִּמְנָתָה ׃
בראשית 38 : 12 [ ALEP ]
38:12. יב וירבו הימים ותמת בת שוע אשת יהודה וינחם יהודה ויעל על גזזי צאנו הוא וחירה רעהו העדלמי--תמנתה
בראשית 38 : 12 [ WLC ]
38:12. וַיִּרְבּוּ הַיָּמִים וַתָּמָת בַּת־שׁוּעַ אֵשֶׁת־יְהוּדָה וַיִּנָּחֶם יְהוּדָה וַיַּעַל עַל־גֹּזֲזֵי צֹאנֹו הוּא וְחִירָה רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי תִּמְנָתָה׃
בראשית 38 : 12 [ MHOT ]
38:12. ‏וַיִּרְבּוּ֙ הַיָּמִ֔ים וַתָּ֖מָת בַּת־שׁ֣וּעַ אֵֽשֶׁת־יְהוּדָ֑ה וַיִּנָּ֣חֶם יְהוּדָ֗ה וַיַּ֜עַל עַל־גֹּֽזֲזֵ֤י צֹאנוֹ֙ ה֗וּא וְחִירָ֛ה רֵעֵ֥הוּ הָעֲדֻלָּמִ֖י תִּמְנָֽתָה׃
בראשית 38 : 12 [ NET ]
38:12. After some time Judah's wife, the daughter of Shua, died. After Judah was consoled, he left for Timnah to visit his sheepshearers, along with his friend Hirah the Adullamite.
בראשית 38 : 12 [ NLT ]
38:12. Some years later Judah's wife died. After the time of mourning was over, Judah and his friend Hirah the Adullamite went up to Timnah to supervise the shearing of his sheep.
בראשית 38 : 12 [ ASV ]
38:12. And in process of time Shuas daughter, the wife of Judah, died; and Judah was comforted, and went up unto his sheep-shearers to Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
בראשית 38 : 12 [ ESV ]
38:12. In course of time the wife of Judah, Shua's daughter, died. When Judah was comforted, he went up to Timnah to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite.
בראשית 38 : 12 [ KJV ]
38:12. And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
בראשית 38 : 12 [ RSV ]
38:12. In course of time the wife of Judah, Shua's daughter, died; and when Judah was comforted, he went up to Timnah to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite.
בראשית 38 : 12 [ RV ]
38:12. And in process of time Shua-s daughter, the wife of Judah, died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
בראשית 38 : 12 [ YLT ]
38:12. And the days are multiplied, and the daughter of Shuah, Judah`s wife, dieth; and Judah is comforted, and goeth up unto his sheep-shearers, he and Hirah his friend the Adullamite, to Timnath.
בראשית 38 : 12 [ ERVEN ]
38:12. Later, Judah's wife, the daughter of Shua, died. After Judah's time of sadness, he went to Timnah with his friend Hirah from Adullam. Judah went to Timnah to have the wool cut from his sheep.
בראשית 38 : 12 [ WEB ]
38:12. After many days, Shua\'s daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheep-shearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite.
בראשית 38 : 12 [ KJVP ]
38:12. And in process of time H7235 H3117 the daughter H1323 of Shuah H7770 Judah's H3063 wife H802 died; H4191 and Judah H3063 was comforted, H5162 and went up H5927 unto H5921 his sheepshearers H1494 H6629 to Timnath, H8553 he H1931 and his friend H7453 Hirah H2437 the Adullamite. H5726

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP