בראשית 35 : 8 [ MHB ]
35:8. וַתָּמָת H4191 דְּבֹרָה H1683 מֵינֶקֶת H3243 רִבְקָה H7259 וַתִּקָּבֵר H6912 מִתַּחַת H8478 M-CFS לְבֵֽית H1008 LFS ־ CPUN אֵל H1008 LFS תַּחַת H8478 M-CFS הָֽאַלּוֹן H437 וַיִּקְרָא H7121 W-VQY3MS שְׁמוֹ H8034 CMS-3MS אַלּוֹן CPUN בָּכֽוּת H439 ׃ EPUN פ CPUN
בראשית 35 : 8 [ BHS ]
35:8. וַתָּמָת דְּבֹרָה מֵינֶקֶת רִבְקָה וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית־אֵל תַּחַת הָאַלּוֹן וַיִּקְרָא שְׁמוֹ אַלּוֹן בָּכוּת ׃ פ
בראשית 35 : 8 [ ALEP ]
35:8. ח ותמת דברה מינקת רבקה ותקבר מתחת לבית אל תחת האלון ויקרא שמו אלון בכות  {פ}
בראשית 35 : 8 [ WLC ]
35:8. וַתָּמָת דְּבֹרָה מֵינֶקֶת רִבְקָה וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית־אֵל תַּחַת הָאַלֹּון וַיִּקְרָא שְׁמֹו אַלֹּון בָּכוּת׃ פ
בראשית 35 : 8 [ MHOT ]
35:8. ‏וַתָּ֤מָת דְּבֹרָה֙ מֵינֶ֣קֶת רִבְקָ֔ה וַתִּקָּבֵ֛ר מִתַּ֥חַת לְבֵֽית־אֵ֖ל תַּ֣חַת הָֽאַלּ֑וֹן וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ אַלּ֥וֹן בָּכֽוּת׃ פ
בראשית 35 : 8 [ NET ]
35:8. (Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named Oak of Weeping.)
בראשית 35 : 8 [ NLT ]
35:8. Soon after this, Rebekah's old nurse, Deborah, died. She was buried beneath the oak tree in the valley below Bethel. Ever since, the tree has been called Allon-bacuth (which means "oak of weeping").
בראשית 35 : 8 [ ASV ]
35:8. And Deborah Rebekahs nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
בראשית 35 : 8 [ ESV ]
35:8. And Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.
בראשית 35 : 8 [ KJV ]
35:8. But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
בראשית 35 : 8 [ RSV ]
35:8. And Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel; so the name of it was called Allonbacuth.
בראשית 35 : 8 [ RV ]
35:8. And Deborah Rebekah-s nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
בראשית 35 : 8 [ YLT ]
35:8. And Deborah, Rebekah`s nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name `Oak of weeping.`
בראשית 35 : 8 [ ERVEN ]
35:8. Deborah, Rebekah's nurse, died there. They buried her under the oak tree at Bethel. They named that place Allon Bacuth.
בראשית 35 : 8 [ WEB ]
35:8. Deborah, Rebekah\'s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and the name of it was called Allon Bacuth.
בראשית 35 : 8 [ KJVP ]
35:8. But Deborah H1683 Rebekah's H7259 nurse H3243 died, H4191 and she was buried H6912 beneath H4480 H8478 Bethel H1008 under H8478 an oak: H437 and the name H8034 of it was called H7121 Allon- H439 bachuth.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP