בראשית 33 : 19 [ MHB ]
33:19. וַיִּקֶן H7069 אֶת H853 PART ־ CPUN חֶלְקַת H2513 הַשָּׂדֶה H7704 D-NMS אֲשֶׁר H834 RPRO נָֽטָה H5186 ־ CPUN שָׁם H8033 ADV אָהֳלוֹ H168 מִיַּד H3027 M-GFS בְּנֵֽי H1121 ־ CPUN חֲמוֹר H2544 אֲבִי H1 CMS-1MS שְׁכֶם H7927 LMS בְּמֵאָה H3967 קְשִׂיטָֽה H7192 ׃ EPUN
בראשית 33 : 19 [ BHS ]
33:19. וַיִּקֶן אֶת־חֶלְקַת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר נָטָה־שָׁם אָהֳלוֹ מִיַּד בְּנֵי־חֲמוֹר אֲבִי שְׁכֶם בְּמֵאָה קְשִׂיטָה ׃
בראשית 33 : 19 [ ALEP ]
33:19. יט ויקן את חלקת השדה אשר נטה שם אהלו מיד בני חמור אבי שכם--במאה קשיטה
בראשית 33 : 19 [ WLC ]
33:19. וַיִּקֶן אֶת־חֶלְקַת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר נָטָה־שָׁם אָהֳלֹו מִיַּד בְּנֵי־חֲמֹור אֲבִי שְׁכֶם בְּמֵאָה קְשִׂיטָה׃
בראשית 33 : 19 [ MHOT ]
33:19. ‏וַיִּ֜קֶן אֶת־חֶלְקַ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה אֲשֶׁ֤ר נָֽטָה־שָׁם֙ אָהֳל֔וֹ מִיַּ֥ד בְּנֵֽי־חֲמ֖וֹר אֲבִ֣י שְׁכֶ֑ם בְּמֵאָ֖ה קְשִׂיטָֽה׃
בראשית 33 : 19 [ NET ]
33:19. Then he purchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it from the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of money.
בראשית 33 : 19 [ NLT ]
33:19. Jacob bought the plot of land where he camped from the family of Hamor, the father of Shechem, for 100 pieces of silver.
בראשית 33 : 19 [ ASV ]
33:19. And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechems father, for a hundred pieces of money.
בראשית 33 : 19 [ ESV ]
33:19. And from the sons of Hamor, Shechem's father, he bought for a hundred pieces of money the piece of land on which he had pitched his tent.
בראשית 33 : 19 [ KJV ]
33:19. And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for an hundred pieces of money.
בראשית 33 : 19 [ RSV ]
33:19. And from the sons of Hamor, Shechem's father, he bought for a hundred pieces of money the piece of land on which he had pitched his tent.
בראשית 33 : 19 [ RV ]
33:19. And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem-s father, for an hundred pieces of money.
בראשית 33 : 19 [ YLT ]
33:19. and he buyeth the portion of the field where he hath stretched out his tent, from the hand of the sons of Hamor, father of Shechem, for a hundred kesitah;
בראשית 33 : 19 [ ERVEN ]
33:19. He bought the field where he camped from the family of Hamor, father of Shechem. He paid 100 pieces of silver for it.
בראשית 33 : 19 [ WEB ]
33:19. He bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem\'s father, for one hundred pieces of money.
בראשית 33 : 19 [ KJVP ]
33:19. And he bought H7069 H853 a parcel H2513 of a field, H7704 where H834 H8033 he had spread H5186 his tent, H168 at the hand H4480 H3027 of the children H1121 of Hamor, H2544 Shechem's H7928 father, H1 for a hundred H3967 pieces of money. H7192

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP