בראשית 32 : 7 [ MHB ]
32:7. וַיִּירָא H3372 W-VQY3MS יַעֲקֹב H3290 מְאֹד H3966 ADV וַיֵּצֶר H3334 לוֹ L-PPRO-3MS וַיַּחַץ H2673 אֶת H853 PART ־ CPUN הָעָם H5971 אֲשֶׁר H834 ־ CPUN אִתּוֹ H854 PREP-3MS וְאֶת H853 W-PART ־ CPUN הַצֹּאן H6629 וְאֶת H853 W-PART ־ CPUN הַבָּקָר H1241 D-NMS וְהַגְּמַלִּים H1581 לִשְׁנֵי H8147 מַחֲנֽוֹת H4264 ׃ EPUN
בראשית 32 : 7 [ BHS ]
32:7. וַיָּשֻׁבוּ הַמַּלְאָכִים אֶל־יַעֲקֹב לֵאמֹר בָּאנוּ אֶל־אָחִיךָ אֶל־עֵשָׂו וְגַם הֹלֵךְ לִקְרָאתְךָ וְאַרְבַּע־מֵאוֹת אִישׁ עִמּוֹ ׃
בראשית 32 : 7 [ ALEP ]
32:7. ז וישבו המלאכים אל יעקב לאמר  באנו אל אחיך אל עשו וגם הלך לקראתך וארבע מאות איש עמו
בראשית 32 : 7 [ WLC ]
32:7. וַיָּשֻׁבוּ הַמַּלְאָכִים אֶל־יַעֲקֹב לֵאמֹר בָּאנוּ אֶל־אָחִיךָ אֶל־עֵשָׂו וְגַם הֹלֵךְ לִקְרָאתְךָ וְאַרְבַּע־מֵאֹות אִישׁ עִמֹּו׃
בראשית 32 : 7 [ MHOT ]
32:7. ‏וַיִּירָ֧א יַעֲקֹ֛ב מְאֹ֖ד וַיֵּ֣צֶר ל֑וֹ וַיַּ֜חַץ אֶת־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתּ֗וֹ וְאֶת־הַצֹּ֧אן וְאֶת־הַבָּקָ֛ר וְהַגְּמַלִּ֖ים לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֽוֹת׃
בראשית 32 : 7 [ NET ]
32:7. Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.
בראשית 32 : 7 [ NLT ]
32:7. Jacob was terrified at the news. He divided his household, along with the flocks and herds and camels, into two groups.
בראשית 32 : 7 [ ASV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
בראשית 32 : 7 [ ESV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,
בראשית 32 : 7 [ KJV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that [was] with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
בראשית 32 : 7 [ RSV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies,
בראשית 32 : 7 [ RV ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
בראשית 32 : 7 [ YLT ]
32:7. and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who [are] with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,
בראשית 32 : 7 [ ERVEN ]
32:7. Jacob was very frightened and worried. He divided the people who were with him and all the flocks, herds, and camels into two groups.
בראשית 32 : 7 [ WEB ]
32:7. Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
בראשית 32 : 7 [ KJVP ]
32:7. Then Jacob H3290 was greatly afraid H3372 H3966 and distressed: H3334 and he divided H2673 H853 the people H5971 that H834 [was] with H854 him , and the flocks, H6629 and herds, H1241 and the camels, H1581 into two H8147 bands; H4264

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP