בראשית 32 : 17 [ MHB ]
32:17. וַיְצַו H6680 W-VPY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN הָרִאשׁוֹן H7223 לֵאמֹר H559 L-VQFC כִּי H3588 יִֽפְגָּשְׁךָ H6298 עֵשָׂו H6215 אָחִי H251 וִשְׁאֵֽלְךָ H7592 לֵאמֹר H559 L-VQFC לְמִי H4310 L-IPRO ־ CPUN אַתָּה H859 PPRO-2MS וְאָנָה H575 תֵלֵךְ H1980 VQY2MS וּלְמִי H4310 אֵלֶּה H428 PMP לְפָנֶֽיךָ H6440 ׃ EPUN
בראשית 32 : 17 [ BHS ]
32:17. וַיִּתֵּן בְּיַד־עֲבָדָיו עֵדֶר עֵדֶר לְבַדּוֹ וַיֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו עִבְרוּ לְפָנַי וְרֶוַח תָּשִׂימוּ בֵּין עֵדֶר וּבֵין עֵדֶר ׃
בראשית 32 : 17 [ ALEP ]
32:17. יז ויתן ביד עבדיו עדר עדר לבדו ויאמר אל עבדיו עברו לפני ורוח תשימו בין עדר ובין עדר
בראשית 32 : 17 [ WLC ]
32:17. וַיִּתֵּן בְּיַד־עֲבָדָיו עֵדֶר עֵדֶר לְבַדֹּו וַיֹּאמֶר אֶל־עֲבָדָיו עִבְרוּ לְפָנַי וְרֶוַח תָּשִׂימוּ בֵּין עֵדֶר וּבֵין עֵדֶר׃
בראשית 32 : 17 [ MHOT ]
32:17. ‏וַיְצַ֥ו אֶת־הָרִאשׁ֖וֹן לֵאמֹ֑ר כִּ֣י יִֽפְגָּשְׁךָ֞1 עֵשָׂ֣ו אָחִ֗י וִשְׁאֵֽלְךָ֙1 לֵאמֹ֔ר לְמִי־אַ֙תָּה֙ וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ׃
בראשית 32 : 17 [ NET ]
32:17. He instructed the servant leading the first herd, "When my brother Esau meets you and asks, 'To whom do you belong? Where are you going? Whose herds are you driving?'
בראשית 32 : 17 [ NLT ]
32:17. He gave these instructions to the men leading the first group: "When my brother, Esau, meets you, he will ask, 'Whose servants are you? Where are you going? Who owns these animals?'
בראשית 32 : 17 [ ASV ]
32:17. And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
בראשית 32 : 17 [ ESV ]
32:17. He instructed the first, "When Esau my brother meets you and asks you, 'To whom do you belong? Where are you going? And whose are these ahead of you?'
בראשית 32 : 17 [ KJV ]
32:17. And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
בראשית 32 : 17 [ RSV ]
32:17. He instructed the foremost, "When Esau my brother meets you, and asks you, `To whom do you belong? Where are you going? And whose are these before you?'
בראשית 32 : 17 [ RV ]
32:17. And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
בראשית 32 : 17 [ YLT ]
32:17. And he commandeth the first, saying, `When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?
בראשית 32 : 17 [ ERVEN ]
32:17. Jacob gave them their orders. To the servant with the first group of animals he said, "When Esau my brother comes to you and asks you, 'Whose animals are these? Where are you going? Whose servant are you?'
בראשית 32 : 17 [ WEB ]
32:17. He commanded the foremost, saying, "When Esau, my brother, meets you, and asks you, saying, \'Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?\'
בראשית 32 : 17 [ KJVP ]
32:17. And he commanded H6680 H853 the foremost, H7223 saying, H559 When H3588 Esau H6215 my brother H251 meeteth H6298 thee , and asketh H7592 thee, saying, H559 Whose H4310 [art] thou H859 ? and whither H575 goest H1980 thou? and whose H4310 [are] these H428 before H6440 thee?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP