בראשית 31 : 23 [ MHB ]
31:23. וַיִּקַּח H3947 W-VQY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN אֶחָיו H251 NMP-3MS עִמּוֹ H5973 PREP-3MS וַיִּרְדֹּף H7291 W-VQY3MS אַחֲרָיו H310 PREP-3MS דֶּרֶךְ H1870 NMS שִׁבְעַת H7651 RMS יָמִים H3117 NMP וַיַּדְבֵּק H1692 אֹתוֹ H853 PART בְּהַר H2022 הַגִּלְעָֽד H1568 ׃ EPUN
בראשית 31 : 23 [ BHS ]
31:23. וַיִּקַּח אֶת־אֶחָיו עִמּוֹ וַיִּרְדֹּף אַחֲרָיו דֶּרֶךְ שִׁבְעַת יָמִים וַיַּדְבֵּק אֹתוֹ בְּהַר הַגִּלְעָד ׃
בראשית 31 : 23 [ ALEP ]
31:23. כג ויקח את אחיו עמו וירדף אחריו דרך שבעת ימים וידבק אתו בהר הגלעד
בראשית 31 : 23 [ WLC ]
31:23. וַיִּקַּח אֶת־אֶחָיו עִמֹּו וַיִּרְדֹּף אַחֲרָיו דֶּרֶךְ שִׁבְעַת יָמִים וַיַּדְבֵּק אֹתֹו בְּהַר הַגִּלְעָד׃
בראשית 31 : 23 [ MHOT ]
31:23. ‏וַיִּקַּ֤ח אֶת־אֶחָיו֙ עִמּ֔וֹ וַיִּרְדֹּ֣ף אַחֲרָ֔יו דֶּ֖רֶךְ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וַיַּדְבֵּ֥ק אֹת֖וֹ בְּהַ֥ר הַגִּלְעָֽד׃
בראשית 31 : 23 [ NET ]
31:23. So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ NLT ]
31:23. So he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with Jacob seven days later in the hill country of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ ASV ]
31:23. And he took his brethren with him, and pursued after him seven days journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ ESV ]
31:23. he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ KJV ]
31:23. And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.
בראשית 31 : 23 [ RSV ]
31:23. he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ RV ]
31:23. And he took his brethren with him, and pursued after him seven days- journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ YLT ]
31:23. and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ ERVEN ]
31:23. So he gathered his men together and began to chase Jacob. After seven days Laban found Jacob near the hill country of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ WEB ]
31:23. He took his relatives with him, and pursued after him seven days\' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
בראשית 31 : 23 [ KJVP ]
31:23. And he took H3947 H853 his brethren H251 with H5973 him , and pursued H7291 after H310 him seven H7651 days' H3117 journey; H1870 and they overtook H1692 him in the mount H2022 Gilead. H1568

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP