בראשית 30 : 8 [ MHB ]
30:8. וַתֹּאמֶר H559 W-VQY3FS רָחֵל H7354 נַפְתּוּלֵי H5319 אֱלֹהִים H430 EDP ׀ CPUN נִפְתַּלְתִּי H6617 עִם H5973 PREP ־ CPUN אֲחֹתִי H269 CFS-1MS גַּם H1571 CONJ ־ CPUN יָכֹלְתִּי H3201 וַתִּקְרָא H7121 W-VQY2MS שְׁמוֹ H8034 CMS-3MS נַפְתָּלִֽי H5321 ׃ EPUN
בראשית 30 : 8 [ BHS ]
30:8. וַתֹּאמֶר רָחֵל נַפְתּוּלֵי אֱלֹהִים נִפְתַּלְתִּי עִם־אֲחֹתִי גַּם־יָכֹלְתִּי וַתִּקְרָא שְׁמוֹ נַפְתָּלִי ׃
בראשית 30 : 8 [ ALEP ]
30:8. ח ותאמר רחל נפתולי אלהים נפתלתי עם אחתי--גם יכלתי ותקרא שמו נפתלי
בראשית 30 : 8 [ WLC ]
30:8. וַתֹּאמֶר רָחֵל נַפְתּוּלֵי אֱלֹהִים ׀ נִפְתַּלְתִּי עִם־אֲחֹתִי גַּם־יָכֹלְתִּי וַתִּקְרָא שְׁמֹו נַפְתָּלִי׃
בראשית 30 : 8 [ MHOT ]
30:8. ‏וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל נַפְתּוּלֵ֨י אֱלֹהִ֧ים׀ נִפְתַּ֛לְתִּי עִם־אֲחֹתִ֖י גַּם־יָכֹ֑לְתִּי וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ נַפְתָּלִֽי׃
בראשית 30 : 8 [ NET ]
30:8. Then Rachel said, "I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won." So she named him Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ NLT ]
30:8. Rachel named him Naphtali, for she said, "I have struggled hard with my sister, and I'm winning!"
בראשית 30 : 8 [ ASV ]
30:8. And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ ESV ]
30:8. Then Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed." So she called his name Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ KJV ]
30:8. And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ RSV ]
30:8. Then Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister, and have prevailed"; so she called his name Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ RV ]
30:8. And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ YLT ]
30:8. and Rachel saith, `With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;` and she calleth his name Napthali.
בראשית 30 : 8 [ ERVEN ]
30:8. Rachel said, "I have fought hard to compete with my sister, and I have won." So she named that son Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ WEB ]
30:8. Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
בראשית 30 : 8 [ KJVP ]
30:8. And Rachel H7354 said, H559 With great H430 wrestlings H5319 have I wrestled H6617 with H5973 my sister, H269 and H1571 I have prevailed: H3201 and she called H7121 his name H8034 Naphtali. H5321

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP