בראשית 3 : 15 [ MHB ]
3:15. וְאֵיבָה H342 W-NFS ׀ PUNC אָשִׁית H7896 VQY1MS בֵּֽינְךָ H996 W-PREP וּבֵין H996 W-PREP הָֽאִשָּׁה H802 D-NFS וּבֵין H996 W-PREP זַרְעֲךָ H2233 CMS-2MS וּבֵין H996 W-PREP זַרְעָהּ H2233 CMS-3FS הוּא H1931 PPRO-3MS יְשׁוּפְךָ H7779 VQY3MS-2MS רֹאשׁ H7218 NMS וְאַתָּה H859 W-PPRO-2MS תְּשׁוּפֶנּוּ H7779 VQY2MS-3MS עָקֵֽב H6119 NMS ׃ EPUN ס EPUN
בראשית 3 : 15 [ BHS ]
3:15. וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב ׃ ס
בראשית 3 : 15 [ ALEP ]
3:15. טו ואיבה אשית בינך ובין האשה ובין זרעך ובין זרעה  הוא ישופך ראש ואתה תשופנו עקב  {ס}
בראשית 3 : 15 [ WLC ]
3:15. וְאֵיבָה ׀ אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב׃ ס
בראשית 3 : 15 [ MHOT ]
3:15. ‏וְאֵיבָ֣ה׀ אָשִׁ֗ית בֵּֽינְךָ֙ וּבֵ֣ין הָֽאִשָּׁ֔ה וּבֵ֥ין זַרְעֲךָ֖ וּבֵ֣ין זַרְעָ֑הּ ה֚וּא יְשׁוּפְךָ֣ רֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תְּשׁוּפֶ֥נּוּ עָקֵֽב׃ ס
בראשית 3 : 15 [ NET ]
3:15. And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her offspring will attack your head, and you will attack her offspring's heel."
בראשית 3 : 15 [ NLT ]
3:15. And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
בראשית 3 : 15 [ ASV ]
3:15. and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: he shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
בראשית 3 : 15 [ ESV ]
3:15. I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel."
בראשית 3 : 15 [ KJV ]
3:15. And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
בראשית 3 : 15 [ RSV ]
3:15. I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel."
בראשית 3 : 15 [ RV ]
3:15. and I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed: it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
בראשית 3 : 15 [ YLT ]
3:15. and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.`
בראשית 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
בראשית 3 : 15 [ WEB ]
3:15. I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."
בראשית 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. And I will put H7896 enmity H342 between H996 thee and the woman, H802 and between H996 thy seed H2233 and her seed; H2233 it H1931 shall bruise H7779 thy head, H7218 and thou H859 shalt bruise H7779 his heel. H6119

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP