בראשית 28 : 20 [ MHB ]
28:20. וַיִּדַּר H5087 יַעֲקֹב H3290 נֶדֶר H5088 לֵאמֹר H559 L-VQFC אִם H518 PART ־ CPUN יִהְיֶה H1961 VQY3MS אֱלֹהִים H430 EDP עִמָּדִי H5978 PREP-1MS וּשְׁמָרַנִי H8104 בַּדֶּרֶךְ H1870 הַזֶּה H2088 D-PMS אֲשֶׁר H834 RPRO אָנֹכִי H595 PPRO-1MS הוֹלֵךְ H1980 VQPMS וְנָֽתַן H5414 ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS לֶחֶם H3899 NMS לֶאֱכֹל H398 L-VQFC וּבֶגֶד H899 לִלְבֹּֽשׁ H3847 ׃ EPUN
בראשית 28 : 20 [ BHS ]
28:20. וַיִּדַּר יַעֲקֹב נֶדֶר לֵאמֹר אִם־יִהְיֶה אֱלֹהִים עִמָּדִי וּשְׁמָרַנִי בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי הוֹלֵךְ וְנָתַן־לִי לֶחֶם לֶאֱכֹל וּבֶגֶד לִלְבֹּשׁ ׃
בראשית 28 : 20 [ ALEP ]
28:20. כ וידר יעקב נדר לאמר  אם יהיה אלהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנכי הולך ונתן לי לחם לאכל ובגד ללבש
בראשית 28 : 20 [ WLC ]
28:20. וַיִּדַּר יַעֲקֹב נֶדֶר לֵאמֹר אִם־יִהְיֶה אֱלֹהִים עִמָּדִי וּשְׁמָרַנִי בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי הֹולֵךְ וְנָתַן־לִי לֶחֶם לֶאֱכֹל וּבֶגֶד לִלְבֹּשׁ׃
בראשית 28 : 20 [ MHOT ]
28:20. ‏וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃
בראשית 28 : 20 [ NET ]
28:20. Then Jacob made a vow, saying, "If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,
בראשית 28 : 20 [ NLT ]
28:20. Then Jacob made this vow: "If God will indeed be with me and protect me on this journey, and if he will provide me with food and clothing,
בראשית 28 : 20 [ ASV ]
28:20. And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
בראשית 28 : 20 [ ESV ]
28:20. Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
בראשית 28 : 20 [ KJV ]
28:20. And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
בראשית 28 : 20 [ RSV ]
28:20. Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,
בראשית 28 : 20 [ RV ]
28:20. And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
בראשית 28 : 20 [ YLT ]
28:20. And Jacob voweth a vow, saying, `Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on --
בראשית 28 : 20 [ ERVEN ]
28:20. Then Jacob made a promise. He said, "If God will be with me, and if he will protect me on this trip, and if he gives me food to eat and clothes to wear,
בראשית 28 : 20 [ WEB ]
28:20. Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,
בראשית 28 : 20 [ KJVP ]
28:20. And Jacob H3290 vowed H5087 a vow, H5088 saying, H559 If H518 God H430 will be H1961 with H5973 me , and will keep H8104 me in this H2088 way H1870 that H834 I H595 go, H1980 and will give H5414 me bread H3899 to eat, H398 and raiment H899 to put on, H3847

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP