בראשית 28 : 15 [ MHB ]
28:15. וְהִנֵּה H2009 IJEC אָנֹכִי H595 PPRO-1MS עִמָּךְ H5973 PREP-2FS וּשְׁמַרְתִּיךָ H8104 בְּכֹל H3605 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN תֵּלֵךְ H1980 VQY2MS וַהֲשִׁבֹתִיךָ H7725 אֶל H413 PREP ־ CPUN הָאֲדָמָה H127 D-NFS הַזֹּאת H2063 D-DFS כִּי H3588 CONJ לֹא H3808 NADV אֶֽעֱזָבְךָ H5800 עַד H5704 PREP אֲשֶׁר H834 RPRO אִם H518 PART ־ CPUN עָשִׂיתִי H6213 VQQ1MS אֵת H853 PART אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN דִּבַּרְתִּי H1696 VPQ1MS לָֽךְ L-PPRO-2FS ׃ EPUN
בראשית 28 : 15 [ BHS ]
28:15. וְהִנֵּה אָנֹכִי עִמָּךְ וּשְׁמַרְתִּיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־תֵּלֵךְ וַהֲשִׁבֹתִיךָ אֶל־הָאֲדָמָה הַזֹּאת כִּי לֹא אֶעֱזָבְךָ עַד אֲשֶׁר אִם־עָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי לָךְ ׃
בראשית 28 : 15 [ ALEP ]
28:15. טו והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר תלך והשבתיך אל האדמה הזאת  כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את אשר דברתי לך
בראשית 28 : 15 [ WLC ]
28:15. וְהִנֵּה אָנֹכִי עִמָּךְ וּשְׁמַרְתִּיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־תֵּלֵךְ וַהֲשִׁבֹתִיךָ אֶל־הָאֲדָמָה הַזֹּאת כִּי לֹא אֶעֱזָבְךָ עַד אֲשֶׁר אִם־עָשִׂיתִי אֵת אֲשֶׁר־דִּבַּרְתִּי לָךְ׃
בראשית 28 : 15 [ MHOT ]
28:15. ‏וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃
בראשית 28 : 15 [ NET ]
28:15. I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!"
בראשית 28 : 15 [ NLT ]
28:15. What's more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you."
בראשית 28 : 15 [ ASV ]
28:15. And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
בראשית 28 : 15 [ ESV ]
28:15. Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you."
בראשית 28 : 15 [ KJV ]
28:15. And, behold, I [am] with thee, and will keep thee in all [places] whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done [that] which I have spoken to thee of.
בראשית 28 : 15 [ RSV ]
28:15. Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done that of which I have spoken to you."
בראשית 28 : 15 [ RV ]
28:15. And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
בראשית 28 : 15 [ YLT ]
28:15. `And lo, I [am] with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.`
בראשית 28 : 15 [ ERVEN ]
28:15. "I am with you, and I will protect you everywhere you go. I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised."
בראשית 28 : 15 [ WEB ]
28:15. Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
בראשית 28 : 15 [ KJVP ]
28:15. And, behold, H2009 I H595 [am] with H5973 thee , and will keep H8104 thee in all H3605 [places] whither H834 thou goest, H1980 and will bring thee again H7725 into H413 this H2063 land; H127 for H3588 I will not H3808 leave H5800 thee, until H5704 H834 H518 I have done [that] which H834 I have spoken H1696 to thee of.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP