בראשית 26 : 1 [ MHB ]
26:1. וַיְהִי H1961 W-VQY3MS רָעָב H7458 NMS בָּאָרֶץ H776 B-NFS מִלְּבַד H905 ML-NMS הָרָעָב H7458 D-NMS הָרִאשׁוֹן H7223 אֲשֶׁר H834 RPRO הָיָה H1961 VQQ3MS בִּימֵי H3117 B-CMP אַבְרָהָם H85 וַיֵּלֶךְ H1980 W-VQY3MS יִצְחָק H3327 אֶל H413 PREP ־ CPUN אֲבִימֶּלֶךְ H40 מֶֽלֶךְ H4428 NMS ־ CPUN פְּלִשְׁתִּים H6430 TMS גְּרָֽרָה H1642 ׃ EPUN
בראשית 26 : 1 [ BHS ]
26:1. וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ מִלְּבַד הָרָעָב הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר הָיָה בִּימֵי אַבְרָהָם וַיֵּלֶךְ יִצְחָק אֶל־אֲבִימֶּלֶךְ מֶלֶךְ־פְּלִשְׁתִּים גְּרָרָה ׃
בראשית 26 : 1 [ ALEP ]
26:1. א ויהי רעב בארץ מלבד הרעב הראשון אשר היה בימי אברהם וילך יצחק אל אבימלך מלך פלשתים גררה
בראשית 26 : 1 [ WLC ]
26:1. וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ מִלְּבַד הָרָעָב הָרִאשֹׁון אֲשֶׁר הָיָה בִּימֵי אַבְרָהָם וַיֵּלֶךְ יִצְחָק אֶל־אֲבִימֶּלֶךְ מֶלֶךְ־פְּלִשְׁתִּים גְּרָרָה׃
בראשית 26 : 1 [ MHOT ]
26:1. ‏וַיְהִ֤י רָעָב֙ בָּאָ֔רֶץ מִלְּבַד֙ הָרָעָ֣ב הָרִאשׁ֔וֹן אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בִּימֵ֣י אַבְרָהָ֑ם וַיֵּ֧לֶךְ יִצְחָ֛ק אֶל־אֲבִימֶּ֥לֶךְ1 מֶֽלֶךְ־פְּלִשְׁתִּ֖ים גְּרָֽרָה׃
בראשית 26 : 1 [ NET ]
26:1. There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.
בראשית 26 : 1 [ NLT ]
26:1. A severe famine now struck the land, as had happened before in Abraham's time. So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived.
בראשית 26 : 1 [ ASV ]
26:1. And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.
בראשית 26 : 1 [ ESV ]
26:1. Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines.
בראשית 26 : 1 [ KJV ]
26:1. And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
בראשית 26 : 1 [ RSV ]
26:1. Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.
בראשית 26 : 1 [ RV ]
26:1. And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
בראשית 26 : 1 [ YLT ]
26:1. And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
בראשית 26 : 1 [ ERVEN ]
26:1. Now there was a famine. This was like the famine that happened during Abraham's life. So Isaac went to the town of Gerar, to King Abimelech of the Philistines.
בראשית 26 : 1 [ WEB ]
26:1. There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
בראשית 26 : 1 [ KJVP ]
26:1. And there was H1961 a famine H7458 in the land, H776 beside H4480 H905 the first H7223 famine H7458 that H834 was H1961 in the days H3117 of Abraham. H85 And Isaac H3327 went H1980 unto H413 Abimelech H40 king H4428 of the Philistines H6430 unto Gerar. H1642

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP