בראשית 24 : 63 [ MHB ]
24:63. וַיֵּצֵא H3318 W-VQY3MS יִצְחָק H3327 לָשׂוּחַ H7742 בַּשָּׂדֶה H7704 B-NMS לִפְנוֹת H6437 עָרֶב H6153 NMS וַיִּשָּׂא H5375 W-VQY3MS עֵינָיו H5869 CMD-3MS וַיַּרְא H7200 W-VIY3MS וְהִנֵּה H2009 IJEC גְמַלִּים H1581 NMP בָּאִֽים H935 ׃ EPUN
בראשית 24 : 63 [ BHS ]
24:63. וַיֵּצֵא יִצְחָק לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה לִפְנוֹת עָרֶב וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה גְמַלִּים בָּאִים ׃
בראשית 24 : 63 [ ALEP ]
24:63. סג ויצא יצחק לשוח בשדה לפנות ערב וישא עיניו וירא והנה גמלים באים
בראשית 24 : 63 [ WLC ]
24:63. וַיֵּצֵא יִצְחָק לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה לִפְנֹות עָרֶב וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה גְמַלִּים בָּאִים׃
בראשית 24 : 63 [ MHOT ]
24:63. ‏וַיֵּצֵ֥א יִצְחָ֛ק לָשׂ֥וּחַ בַּשָּׂדֶ֖ה לִפְנ֣וֹת עָ֑רֶב וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּ֥ה גְמַלִּ֖ים בָּאִֽים׃
בראשית 24 : 63 [ NET ]
24:63. He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.
בראשית 24 : 63 [ NLT ]
24:63. One evening as he was walking and meditating in the fields, he looked up and saw the camels coming.
בראשית 24 : 63 [ ASV ]
24:63. And Isaac went out to meditate in the field at the eventide. And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
בראשית 24 : 63 [ ESV ]
24:63. And Isaac went out to meditate in the field toward evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, there were camels coming.
בראשית 24 : 63 [ KJV ]
24:63. And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
בראשית 24 : 63 [ RSV ]
24:63. And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, there were camels coming.
בראשית 24 : 63 [ RV ]
24:63. And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
בראשית 24 : 63 [ YLT ]
24:63. and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
בראשית 24 : 63 [ ERVEN ]
24:63. One evening he went out to the field to think. He looked up and saw the camels coming from far away.
בראשית 24 : 63 [ WEB ]
24:63. Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
בראשית 24 : 63 [ KJVP ]
24:63. And Isaac H3327 went out H3318 to meditate H7742 in the field H7704 at the eventide H6437 H6153 : and he lifted up H5375 his eyes, H5869 and saw, H7200 and, behold, H2009 the camels H1581 [were] coming. H935

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP