בראשית 24 : 41 [ MHB ]
24:41. אָז H227 ADV תִּנָּקֶה H5352 מֵאָלָתִי H423 כִּי H3588 CONJ תָבוֹא H935 VQY3FS אֶל H413 PREP ־ CPUN מִשְׁפַּחְתִּי H4940 וְאִם H518 W-PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV יִתְּנוּ H5414 לָךְ CPUN וְהָיִיתָ H1961 W-VQQ2MS נָקִי H5355 AMS מֵאָלָתִֽי H423 ׃ EPUN
בראשית 24 : 41 [ BHS ]
24:41. אָז תִּנָּקֶה מֵאָלָתִי כִּי תָבוֹא אֶל־מִשְׁפַּחְתִּי וְאִם־לֹא יִתְּנוּ לָךְ וְהָיִיתָ נָקִי מֵאָלָתִי ׃
בראשית 24 : 41 [ ALEP ]
24:41. מא אז תנקה מאלתי כי תבוא אל משפחתי ואם לא יתנו לך והיית נקי מאלתי
בראשית 24 : 41 [ WLC ]
24:41. אָז תִּנָּקֶה מֵאָלָתִי כִּי תָבֹוא אֶל־מִשְׁפַּחְתִּי וְאִם־לֹא יִתְּנוּ לָךְ וְהָיִיתָ נָקִי מֵאָלָתִי׃
בראשית 24 : 41 [ MHOT ]
24:41. ‏אָ֤ז תִּנָּקֶה֙ מֵאָ֣לָתִ֔י כִּ֥י תָב֖וֹא אֶל־מִשְׁפַּחְתִּ֑י וְאִם־לֹ֤א יִתְּנוּ֙ לָ֔ךְ וְהָיִ֥יתָ נָקִ֖י מֵאָלָתִֽי׃
בראשית 24 : 41 [ NET ]
24:41. You will be free from your oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from your oath.'
בראשית 24 : 41 [ NLT ]
24:41. Then you will have fulfilled your obligation. But if you go to my relatives and they refuse to let her go with you, you will be free from my oath.'
בראשית 24 : 41 [ ASV ]
24:41. Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred. And if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
בראשית 24 : 41 [ ESV ]
24:41. Then you will be free from my oath, when you come to my clan. And if they will not give her to you, you will be free from my oath.'
בראשית 24 : 41 [ KJV ]
24:41. Then shalt thou be clear from [this] my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee [one,] thou shalt be clear from my oath.
בראשית 24 : 41 [ RSV ]
24:41. then you will be free from my oath, when you come to my kindred; and if they will not give her to you, you will be free from my oath.'
בראשית 24 : 41 [ RV ]
24:41. then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.
בראשית 24 : 41 [ YLT ]
24:41. then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not [one] to thee; then thou hast been acquitted from my oath.
בראשית 24 : 41 [ ERVEN ]
24:41. But if you go to my father's country, and they refuse to give you a wife for my son, you will be free from this promise.'
בראשית 24 : 41 [ WEB ]
24:41. Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don\'t give her to you, you shall be clear from my oath.\'
בראשית 24 : 41 [ KJVP ]
24:41. Then H227 shalt thou be clear H5352 from [this] my oath H4480 H423 , when H3588 thou comest H935 to H413 my kindred; H4940 and if H518 they give H5414 not H3808 thee [one] , thou shalt be H1961 clear H5355 from my oath H4480 H423 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP