בראשית 23 : 11 [ MHB ]
23:11. לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN אֲדֹנִי H113 שְׁמָעֵנִי הַשָּׂדֶה H7704 D-NMS נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לָךְ CPUN וְהַמְּעָרָה H4631 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN בּוֹ B-PPRO-3MS לְךָ L-PPRO-2MS נְתַתִּיהָ H5414 לְעֵינֵי H5869 בְנֵי H1121 CMP ־ CPUN עַמִּי H5971 נְתַתִּיהָ H5414 לָּךְ L-PPRO-2FS קְבֹר H6912 מֵתֶֽךָ H4191 ׃ EPUN
בראשית 23 : 11 [ BHS ]
23:11. לֹא־אֲדֹנִי שְׁמָעֵנִי הַשָּׂדֶה נָתַתִּי לָךְ וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בּוֹ לְךָ נְתַתִּיהָ לְעֵינֵי בְנֵי־עַמִּי נְתַתִּיהָ לָּךְ קְבֹר מֵתֶךָ ׃
בראשית 23 : 11 [ ALEP ]
23:11. יא לא אדני שמעני--השדה נתתי לך והמערה אשר בו לך נתתיה לעיני בני עמי נתתיה לך קבר מתך
בראשית 23 : 11 [ WLC ]
23:11. לֹא־אֲדֹנִי שְׁמָעֵנִי הַשָּׂדֶה נָתַתִּי לָךְ וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בֹּו לְךָ נְתַתִּיהָ לְעֵינֵי בְנֵי־עַמִּי נְתַתִּיהָ לָּךְ קְבֹר מֵתֶךָ׃
בראשית 23 : 11 [ MHOT ]
23:11. ‏לֹֽא־אֲדֹנִ֣י שְׁמָעֵ֔נִי הַשָּׂדֶה֙ נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר־בּ֖וֹ לְךָ֣ נְתַתִּ֑יהָ לְעֵינֵ֧י בְנֵי־עַמִּ֛י נְתַתִּ֥יהָ לָּ֖ךְ קְבֹ֥ר מֵתֶֽךָ׃
בראשית 23 : 11 [ NET ]
23:11. "No, my lord! Hear me out. I sell you both the field and the cave that is in it. In the presence of my people I sell it to you. Bury your dead."
בראשית 23 : 11 [ NLT ]
23:11. "No, my lord," he said to Abraham, "please listen to me. I will give you the field and the cave. Here in the presence of my people, I give it to you. Go and bury your dead."
בראשית 23 : 11 [ ASV ]
23:11. Nay, my lord, hear me. The field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee. In the presence of the children of my people give I it thee. Bury thy dead.
בראשית 23 : 11 [ ESV ]
23:11. "No, my lord, hear me: I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the sight of the sons of my people I give it to you. Bury your dead."
בראשית 23 : 11 [ KJV ]
23:11. Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that [is] therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
בראשית 23 : 11 [ RSV ]
23:11. "No, my lord, hear me; I give you the field, and I give you the cave that is in it; in the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead."
בראשית 23 : 11 [ RV ]
23:11. Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead.
בראשית 23 : 11 [ YLT ]
23:11. `Nay, my lord, hear me: the field I have given to thee, and the cave that [is] in it, to thee I have given it; before the eyes of the sons of my people I have given it to thee -- bury thy dead.`
בראשית 23 : 11 [ ERVEN ]
23:11. "No, sir. Here, in front of all my people, I give you that land and the cave on it so that you can bury your wife."
בראשית 23 : 11 [ WEB ]
23:11. "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."
בראשית 23 : 11 [ KJVP ]
23:11. Nay H3808 , my lord, H113 hear H8085 me : the field H7704 give H5414 I thee , and the cave H4631 that H834 [is] therein , I give H5414 it thee ; in the presence H5869 of the sons H1121 of my people H5971 give H5414 I it thee: bury H6912 thy dead. H4191

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP