בראשית 22 : 5 [ MHB ]
22:5. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אַבְרָהָם H85 אֶל H413 PREP ־ CPUN נְעָרָיו H5288 שְׁבוּ H3427 ־ CPUN לָכֶם CPUN פֹּה H6311 ADV עִֽם H5973 ־ CPUN הַחֲמוֹר H2543 וַאֲנִי H589 W-PPRO-1MS וְהַנַּעַר H5288 נֵלְכָה H1980 עַד H5704 PREP ־ CPUN כֹּה H3541 וְנִֽשְׁתַּחֲוֶה H7812 וְנָשׁוּבָה H7725 אֲלֵיכֶֽם H413 PREP ׃ EPUN
בראשית 22 : 5 [ BHS ]
22:5. וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל־נְעָרָיו שְׁבוּ־לָכֶם פֹּה עִם־הַחֲמוֹר וַאֲנִי וְהַנַּעַר נֵלְכָה עַד־כֹּה וְנִשְׁתַּחֲוֶה וְנָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם ׃
בראשית 22 : 5 [ ALEP ]
22:5. ה ויאמר אברהם אל נעריו שבו לכם פה עם החמור ואני והנער נלכה עד כה ונשתחוה ונשובה אליכם
בראשית 22 : 5 [ WLC ]
22:5. וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל־נְעָרָיו שְׁבוּ־לָכֶם פֹּה עִם־הַחֲמֹור וַאֲנִי וְהַנַּעַר נֵלְכָה עַד־כֹּה וְנִשְׁתַּחֲוֶה וְנָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם׃
בראשית 22 : 5 [ MHOT ]
22:5. וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָהָ֜ם אֶל־נְעָרָ֗יו שְׁבוּ־לָכֶ֥ם פֹּה֙ עִֽם־הַחֲמ֔וֹר וַאֲנִ֣י וְהַנַּ֔עַר נֵלְכָ֖ה עַד־כֹּ֑ה וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה וְנָשׁ֥וּבָה אֲלֵיכֶֽם׃
בראשית 22 : 5 [ NET ]
22:5. So he said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you."
בראשית 22 : 5 [ NLT ]
22:5. "Stay here with the donkey," Abraham told the servants. "The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back."
בראשית 22 : 5 [ ASV ]
22:5. And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
בראשית 22 : 5 [ ESV ]
22:5. Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you."
בראשית 22 : 5 [ KJV ]
22:5. And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you,
בראשית 22 : 5 [ RSV ]
22:5. Then Abraham said to his young men, "Stay here with the ass; I and the lad will go yonder and worship, and come again to you."
בראשית 22 : 5 [ RV ]
22:5. And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
בראשית 22 : 5 [ YLT ]
22:5. and Abraham saith unto his young men, `Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.`
בראשית 22 : 5 [ ERVEN ]
22:5. Then he said to his servants, "Stay here with the donkey. The boy and I will go to that place and worship. Then we will come back to you later."
בראשית 22 : 5 [ WEB ]
22:5. Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you.
בראשית 22 : 5 [ KJVP ]
22:5. And Abraham H85 said H559 unto H413 his young men, H5288 Abide H3427 ye here H6311 with H5973 the ass; H2543 and I H589 and the lad H5288 will go H1980 yonder H5704 H3541 and worship, H7812 and come again H7725 to H413 you.
❮
❯