בראשית 22 : 16 [ MHB ]
22:16. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS בִּי B-PPRO-1MS נִשְׁבַּעְתִּי H7650 נְאֻם H5002 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS כִּי H3588 CONJ יַעַן H3282 ADV אֲשֶׁר H834 RPRO עָשִׂיתָ H6213 VQQ2MS אֶת H853 PART ־ CPUN הַדָּבָר H1697 D-NMS הַזֶּה H2088 D-PMS וְלֹא H3808 W-NPAR חָשַׂכְתָּ H2820 אֶת H853 PART ־ CPUN בִּנְךָ H1121 אֶת H853 PART ־ CPUN יְחִידֶֽךָ H3173 ׃ EPUN
בראשית 22 : 16 [ BHS ]
22:16. וַיֹּאמֶר בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם־יְהוָה כִּי יַעַן אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידֶךָ ׃
בראשית 22 : 16 [ ALEP ]
22:16. טז ויאמר בי נשבעתי נאם יהוה  כי יען אשר עשית את הדבר הזה ולא חשכת את בנך את יחידך
בראשית 22 : 16 [ WLC ]
22:16. וַיֹּאמֶר בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם־יְהוָה כִּי יַעַן אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְלֹא חָשַׂכְתָּ אֶת־בִּנְךָ אֶת־יְחִידֶךָ׃
בראשית 22 : 16 [ MHOT ]
22:16. ‏וַיֹּ֕אמֶר בִּ֥י נִשְׁבַּ֖עְתִּי נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֗י יַ֚עַן אֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֙יתָ֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וְלֹ֥א חָשַׂ֖כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִידֶֽךָ׃
בראשית 22 : 16 [ NET ]
22:16. and said, "'I solemnly swear by my own name,' decrees the LORD, 'that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
בראשית 22 : 16 [ NLT ]
22:16. "This is what the LORD says: Because you have obeyed me and have not withheld even your son, your only son, I swear by my own name that
בראשית 22 : 16 [ ASV ]
22:16. and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,
בראשית 22 : 16 [ ESV ]
22:16. and said, "By myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,
בראשית 22 : 16 [ KJV ]
22:16. And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only [son: ]
בראשית 22 : 16 [ RSV ]
22:16. and said, "By myself I have sworn, says the LORD, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
בראשית 22 : 16 [ RV ]
22:16. and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
בראשית 22 : 16 [ YLT ]
22:16. and saith, `By Myself I have sworn -- the affirmation of Jehovah -- that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one --
בראשית 22 : 16 [ ERVEN ]
22:16. The angel said, "You were ready to kill your only son for me. Since you did this for me, I make you this promise: I, the Lord, promise that
בראשית 22 : 16 [ WEB ]
22:16. and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,
בראשית 22 : 16 [ KJVP ]
22:16. And said, H559 By myself have I sworn, H7650 saith H5002 the LORD, H3068 for H3588 because H3282 H834 thou hast done H6213 H853 this H2088 thing, H1697 and hast not H3808 withheld H2820 H853 thy son, H1121 H853 thine only H3173 [son] :

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP