בראשית 22 : 14 [ MHB ]
22:14. וַיִּקְרָא H7121 W-VQY3MS אַבְרָהָם H85 שֵֽׁם H8034 ־ CPUN הַמָּקוֹם H4725 D-NMS הַהוּא H1931 D-PPRO-3MS יְהוָה H3068 EDS ׀ CPUN יִרְאֶה H7200 VQY3MS אֲשֶׁר H834 RPRO יֵאָמֵר H559 הַיּוֹם H3117 D-AMS בְּהַר H2022 יְהוָה H3068 EDS יֵרָאֶֽה H7200 ׃ EPUN
בראשית 22 : 14 [ BHS ]
22:14. וַיִּקְרָא אַבְרָהָם שֵׁם־הַמָּקוֹם הַהוּא יְהוָה יִרְאֶה אֲשֶׁר יֵאָמֵר הַיּוֹם בְּהַר יְהוָה יֵרָאֶה ׃
בראשית 22 : 14 [ ALEP ]
22:14. יד ויקרא אברהם שם המקום ההוא יהוה יראה אשר יאמר היום בהר יהוה יראה
בראשית 22 : 14 [ WLC ]
22:14. וַיִּקְרָא אַבְרָהָם שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא יְהוָה ׀ יִרְאֶה אֲשֶׁר יֵאָמֵר הַיֹּום בְּהַר יְהוָה יֵרָאֶה׃
בראשית 22 : 14 [ MHOT ]
22:14. ‏וַיִּקְרָ֧א אַבְרָהָ֛ם שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא יְהוָ֣ה׀ יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵאָמֵ֣ר הַיּ֔וֹם בְּהַ֥ר יְהוָ֖ה יֵרָאֶֽה׃
בראשית 22 : 14 [ NET ]
22:14. And Abraham called the name of that place "The LORD provides." It is said to this day, "In the mountain of the LORD provision will be made."
בראשית 22 : 14 [ NLT ]
22:14. Abraham named the place Yahweh-Yireh (which means "the LORD will provide"). To this day, people still use that name as a proverb: "On the mountain of the LORD it will be provided."
בראשית 22 : 14 [ ASV ]
22:14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh. As it is said to this day, In the mount of Jehovah it shall be provided.
בראשית 22 : 14 [ ESV ]
22:14. So Abraham called the name of that place, "The LORD will provide"; as it is said to this day, "On the mount of the LORD it shall be provided."
בראשית 22 : 14 [ KJV ]
22:14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said [to] this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
בראשית 22 : 14 [ RSV ]
22:14. So Abraham called the name of that place The LORD will provide; as it is said to this day, "On the mount of the LORD it shall be provided."
בראשית 22 : 14 [ RV ]
22:14. And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be provided.
בראשית 22 : 14 [ YLT ]
22:14. and Abraham calleth the name of that place `Jehovah-Jireh,` because it is said this day in the mount, `Jehovah doth provide.`
בראשית 22 : 14 [ ERVEN ]
22:14. So Abraham gave that place a name, "Yahweh Yireh." Even today people say, "On this mountain the Lord can be seen."
בראשית 22 : 14 [ WEB ]
22:14. Abraham called the name of that place Yahweh-Jireh. As it is said to this day, "In Yahweh\'s mountain it will be provided.
בראשית 22 : 14 [ KJVP ]
22:14. And Abraham H85 called H7121 the name H8034 of that H1931 place H4725 Jehovah- H3070 jireh: as H834 it is said H559 [to] this day, H3117 In the mount H2022 of the LORD H3068 it shall be seen. H7200

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP