בראשית 21 : 22 [ MHB ]
21:22. וַֽיְהִי H1961 W-VPY3MS בָּעֵת H6256 הַהִוא H1931 D-PPRO-3FS וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אֲבִימֶלֶךְ H40 וּפִיכֹל H6369 שַׂר H8269 ־ CPUN צְבָאוֹ H6635 אֶל H413 PREP ־ CPUN אַבְרָהָם H85 לֵאמֹר H559 W-VQY3MS אֱלֹהִים H430 EDP עִמְּךָ H5973 PREP-2MS בְּכֹל H3605 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN אַתָּה H859 PPRO-2MS עֹשֶֽׂה H6213 ׃ EPUN
בראשית 21 : 22 [ BHS ]
21:22. וַיְהִי בָּעֵת הַהִוא וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ וּפִיכֹל שַׂר־צְבָאוֹ אֶל־אַבְרָהָם לֵאמֹר אֱלֹהִים עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־אַתָּה עֹשֶׂה ׃
בראשית 21 : 22 [ ALEP ]
21:22. כב ויהי בעת ההוא ויאמר אבימלך ופיכל שר צבאו אל אברהם לאמר  אלהים עמך בכל אשר אתה עשה
בראשית 21 : 22 [ WLC ]
21:22. וַיְהִי בָּעֵת הַהִוא וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ וּפִיכֹל שַׂר־צְבָאֹו אֶל־אַבְרָהָם לֵאמֹר אֱלֹהִים עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־אַתָּה עֹשֶׂה׃
בראשית 21 : 22 [ MHOT ]
21:22. ‏וַֽיְהִי֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֗לֶךְ וּפִיכֹל֙ שַׂר־צְבָא֔וֹ אֶל־אַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר אֱלֹהִ֣ים עִמְּךָ֔ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃
בראשית 21 : 22 [ NET ]
21:22. At that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in all that you do.
בראשית 21 : 22 [ NLT ]
21:22. About this time, Abimelech came with Phicol, his army commander, to visit Abraham. "God is obviously with you, helping you in everything you do," Abimelech said.
בראשית 21 : 22 [ ASV ]
21:22. And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
בראשית 21 : 22 [ ESV ]
21:22. At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do.
בראשית 21 : 22 [ KJV ]
21:22. And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
בראשית 21 : 22 [ RSV ]
21:22. At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do;
בראשית 21 : 22 [ RV ]
21:22. And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
בראשית 21 : 22 [ YLT ]
21:22. And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh -- Phichol also, head of his host -- unto Abraham, saying, `God [is] with thee in all that thou art doing;
בראשית 21 : 22 [ ERVEN ]
21:22. Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech's army. They said to Abraham, "God is with you in everything you do.
בראשית 21 : 22 [ WEB ]
21:22. It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.
בראשית 21 : 22 [ KJVP ]
21:22. And it came to pass H1961 at that H1931 time, H6256 that Abimelech H40 and Phichol H6369 the chief captain H8269 of his host H6635 spoke H559 unto H413 Abraham, H85 saying, H559 God H430 [is] with H5973 thee in all H3605 that H834 thou H859 doest: H6213

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP