בראשית 18 : 23 [ MHB ]
18:23. וַיִּגַּשׁ H5066 אַבְרָהָם H85 וַיֹּאמַר H559 W-VQY3MS הַאַף H637 CONJ תִּסְפֶּה H5595 צַדִּיק H6662 AMS עִם H5973 PREP ־ CPUN רָשָֽׁע H7563 ׃ EPUN
בראשית 18 : 23 [ BHS ]
18:23. וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם־רָשָׁע ׃
בראשית 18 : 23 [ ALEP ]
18:23. כג ויגש אברהם ויאמר  האף תספה צדיק עם רשע
בראשית 18 : 23 [ WLC ]
18:23. וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם־רָשָׁע׃
בראשית 18 : 23 [ MHOT ]
18:23. ‏וַיִּגַּ֥שׁ אַבְרָהָ֖ם וַיֹּאמַ֑ר הַאַ֣ף תִּסְפֶּ֔ה צַדִּ֖יק עִם־רָשָֽׁע׃
בראשית 18 : 23 [ NET ]
18:23. Abraham approached and said, "Will you sweep away the godly along with the wicked?
בראשית 18 : 23 [ NLT ]
18:23. Abraham approached him and said, "Will you sweep away both the righteous and the wicked?
בראשית 18 : 23 [ ASV ]
18:23. And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
בראשית 18 : 23 [ ESV ]
18:23. Then Abraham drew near and said, "Will you indeed sweep away the righteous with the wicked?
בראשית 18 : 23 [ KJV ]
18:23. And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
בראשית 18 : 23 [ RSV ]
18:23. Then Abraham drew near, and said, "Wilt thou indeed destroy the righteous with the wicked?
בראשית 18 : 23 [ RV ]
18:23. And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
בראשית 18 : 23 [ YLT ]
18:23. And Abraham draweth nigh and saith, `Dost Thou also consume righteous with wicked?
בראשית 18 : 23 [ ERVEN ]
18:23. Then Abraham approached him and asked, "Will you destroy the good people while you are destroying those who are evil?
בראשית 18 : 23 [ WEB ]
18:23. Abraham drew near, and said, "Will you consume the righteous with the wicked?
בראשית 18 : 23 [ KJVP ]
18:23. And Abraham H85 drew near, H5066 and said, H559 Wilt thou also H637 destroy H5595 the righteous H6662 with H5973 the wicked H7563 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP