בראשית 18 : 10 [ MHB ]
18:10. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS שׁוֹב H7725 אָשׁוּב H7725 VQY1MS אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS כָּעֵת H6256 KD-NMS חַיָּה H2416 AFS וְהִנֵּה H2009 IJEC ־ CPUN בֵן H1121 לְשָׂרָה H8283 אִשְׁתֶּךָ H802 CFS-2MS וְשָׂרָה H8283 שֹׁמַעַת פֶּתַח H6607 CMS הָאֹהֶל H168 וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS אַחֲרָֽיו H310 ׃ EPUN
בראשית 18 : 10 [ BHS ]
18:10. וַיֹּאמֶר שׁוֹב אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וְהִנֵּה־בֵן לְשָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וְשָׂרָה שֹׁמַעַת פֶּתַח הָאֹהֶל וְהוּא אַחֲרָיו ׃
בראשית 18 : 10 [ ALEP ]
18:10. י ויאמר שוב אשוב אליך כעת חיה והנה בן לשרה אשתך ושרה שמעת פתח האהל והוא אחריו
בראשית 18 : 10 [ WLC ]
18:10. וַיֹּאמֶר שֹׁוב אָשׁוּב אֵלֶיךָ כָּעֵת חַיָּה וְהִנֵּה־בֵן לְשָׂרָה אִשְׁתֶּךָ וְשָׂרָה שֹׁמַעַת פֶּתַח הָאֹהֶל וְהוּא אַחֲרָיו׃
בראשית 18 : 10 [ MHOT ]
18:10. ‏וַיֹּ֗אמֶר שׁ֣וֹב אָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יךָ֙ כָּעֵ֣ת חַיָּ֔ה וְהִנֵּה־בֵ֖ן לְשָׂרָ֣ה אִשְׁתֶּ֑ךָ וְשָׂרָ֥ה שֹׁמַ֛עַת פֶּ֥תַח הָאֹ֖הֶל וְה֥וּא אַחֲרָֽיו׃
בראשית 18 : 10 [ NET ]
18:10. One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
בראשית 18 : 10 [ NLT ]
18:10. Then one of them said, "I will return to you about this time next year, and your wife, Sarah, will have a son!" Sarah was listening to this conversation from the tent.
בראשית 18 : 10 [ ASV ]
18:10. And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
בראשית 18 : 10 [ ESV ]
18:10. The LORD said, "I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife shall have a son." And Sarah was listening at the tent door behind him.
בראשית 18 : 10 [ KJV ]
18:10. And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.
בראשית 18 : 10 [ RSV ]
18:10. The LORD said, "I will surely return to you in the spring, and Sarah your wife shall have a son." And Sarah was listening at the tent door behind him.
בראשית 18 : 10 [ RV ]
18:10. And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
בראשית 18 : 10 [ YLT ]
18:10. and he saith, `returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.`
בראשית 18 : 10 [ ERVEN ]
18:10. Then one of them said, "I will come again in the spring. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening in the tent and heard these things.
בראשית 18 : 10 [ WEB ]
18:10. He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
בראשית 18 : 10 [ KJVP ]
18:10. And he said, H559 I will certainly return H7725 H7725 unto H413 thee according to the time H6256 of life; H2416 and, lo, H2009 Sarah H8283 thy wife H802 shall have a son. H1121 And Sarah H8283 heard H8085 [it] in the tent H168 door, H6607 which H1931 [was] behind H310 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP