בראשית 17 : 1 [ MHB ]
17:1. וַיְהִי H1961 W-VQY3MS אַבְרָם H87 EMS בֶּן CMS ־ CPUN תִּשְׁעִים H8673 MMP שָׁנָה H8141 NFS וְתֵשַׁע H8672 שָׁנִים H8141 NFP וַיֵּרָא H7200 W-VNY3MS יְהוָה H3068 EDS אֶל H413 PREP ־ CPUN אַבְרָם H87 EMS וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אֵלָיו H413 PREP-3MS אֲנִי H589 PPRO-1MS ־ CPUN אֵל H410 EDS שַׁדַּי H7706 EDS הִתְהַלֵּךְ H1980 VTI2MS לְפָנַי H6440 L-CMP וֶהְיֵה H1961 W-VQI2MS תָמִֽים H8549 ׃ EPUN
בראשית 17 : 1 [ BHS ]
17:1. וַיְהִי אַבְרָם בֶּן־תִּשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי־אֵל שַׁדַּי הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים ׃
בראשית 17 : 1 [ ALEP ]
17:1. א ויהי אברם בן תשעים שנה ותשע שנים וירא יהוה אל אברם ויאמר אליו אני אל שדי--התהלך לפני והיה תמים
בראשית 17 : 1 [ WLC ]
17:1. וַיְהִי אַבְרָם בֶּן־תִּשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי־אֵל שַׁדַּי הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים׃
בראשית 17 : 1 [ MHOT ]
17:1. ‏וַיְהִ֣י אַבְרָ֔ם בֶּן־תִּשְׁעִ֥ים שָׁנָ֖ה וְתֵ֣שַׁע שָׁנִ֑ים וַיֵּרָ֨א יְהוָ֜ה אֶל־אַבְרָ֗ם וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲנִי־אֵ֣ל שַׁדַּ֔י הִתְהַלֵּ֥ךְ לְפָנַ֖י וֶהְיֵ֥ה תָמִֽים׃
בראשית 17 : 1 [ NET ]
17:1. When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.
בראשית 17 : 1 [ NLT ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am El-Shaddai-- 'God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
בראשית 17 : 1 [ ASV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
בראשית 17 : 1 [ ESV ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless,
בראשית 17 : 1 [ KJV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
בראשית 17 : 1 [ RSV ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
בראשית 17 : 1 [ RV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
בראשית 17 : 1 [ YLT ]
17:1. And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I [am] God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
בראשית 17 : 1 [ ERVEN ]
17:1. When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
בראשית 17 : 1 [ WEB ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
בראשית 17 : 1 [ KJVP ]
17:1. And when Abram H87 was H1961 ninety H8673 years H8141 old H1121 and nine, H8672 the LORD H3068 appeared H7200 to H413 Abram, H87 and said H559 unto H413 him, I H589 [am] the Almighty H7706 God; H410 walk H1980 before H6440 me , and be H1961 thou perfect. H8549

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP