בראשית 15 : 7 [ MHB ]
15:7. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אֵלָיו H413 PREP-3MS אֲנִי H589 PPRO-1MS יְהוָה H3068 EDS אֲשֶׁר H834 RPRO הוֹצֵאתִיךָ H3318 מֵאוּר H218 M-EFS כַּשְׂדִּים H3778 TMP לָתֶת H5414 לְךָ L-PPRO-2MS אֶת H853 PART ־ CPUN הָאָרֶץ H776 D-GFS הַזֹּאת H2063 D-DFS לְרִשְׁתָּֽהּ H3423 ׃ EPUN
בראשית 15 : 7 [ BHS ]
15:7. וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָתֶת לְךָ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ ׃
בראשית 15 : 7 [ ALEP ]
15:7. ז ויאמר אליו אני יהוה אשר הוצאתיך מאור כשדים--לתת לך את הארץ הזאת לרשתה
בראשית 15 : 7 [ WLC ]
15:7. וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָתֶת לְךָ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ׃
בראשית 15 : 7 [ MHOT ]
15:7. וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑יו אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר הוֹצֵאתִ֙יךָ֙ מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֔ים לָ֧תֶת לְךָ֛ אֶת־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את לְרִשְׁתָּֽהּ׃
בראשית 15 : 7 [ NET ]
15:7. The LORD said to him, "I am the LORD who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
בראשית 15 : 7 [ NLT ]
15:7. Then the LORD told him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession."
בראשית 15 : 7 [ ASV ]
15:7. And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
בראשית 15 : 7 [ ESV ]
15:7. And he said to him, "I am the LORD who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
בראשית 15 : 7 [ KJV ]
15:7. And he said unto him, I [am] the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
בראשית 15 : 7 [ RSV ]
15:7. And he said to him, "I am the LORD who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess."
בראשית 15 : 7 [ RV ]
15:7. And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
בראשית 15 : 7 [ YLT ]
15:7. And He saith unto him, `I [am] Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;`
בראשית 15 : 7 [ ERVEN ]
15:7. He said to Abram, "I am the Lord who led you from Ur of Babylonia. I did this so that I could give you this land. You will own this land."
בראשית 15 : 7 [ WEB ]
15:7. He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it."
בראשית 15 : 7 [ KJVP ]
15:7. And he said H559 unto H413 him, I H589 [am] the LORD H3068 that H834 brought H3318 thee out of Ur H4480 H218 of the Chaldees, H3778 to give H5414 thee H853 this H2063 land H776 to inherit H3423 it.
❮
❯