בראשית 15 : 12 [ MHB ]
15:12. וַיְהִי H1961 W-VQY3MS הַשֶּׁמֶשׁ H8121 D-NMS לָבוֹא H935 L-VQFC וְתַרְדֵּמָה H8639 נָפְלָה H5307 עַל H5921 PREP ־ CPUN אַבְרָם H87 EMS וְהִנֵּה H2009 IJEC אֵימָה H367 חֲשֵׁכָה H2825 גְדֹלָה H1419 נֹפֶלֶת H5307 עָלָֽיו H5921 PREP ׃ EPUN
בראשית 15 : 12 [ BHS ]
15:12. וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ לָבוֹא וְתַרְדֵּמָה נָפְלָה עַל־אַבְרָם וְהִנֵּה אֵימָה חֲשֵׁכָה גְדֹלָה נֹפֶלֶת עָלָיו ׃
בראשית 15 : 12 [ ALEP ]
15:12. יב ויהי השמש לבוא ותרדמה נפלה על אברם והנה אימה חשכה גדלה נפלת עליו
בראשית 15 : 12 [ WLC ]
15:12. וַיְהִי הַשֶּׁמֶשׁ לָבֹוא וְתַרְדֵּמָה נָפְלָה עַל־אַבְרָם וְהִנֵּה אֵימָה חֲשֵׁכָה גְדֹלָה נֹפֶלֶת עָלָיו׃
בראשית 15 : 12 [ MHOT ]
15:12. ‏וַיְהִ֤י הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ לָב֔וֹא וְתַרְדֵּמָ֖ה נָפְלָ֣ה עַל־אַבְרָ֑ם וְהִנֵּ֥ה אֵימָ֛ה חֲשֵׁכָ֥ה גְדֹלָ֖ה נֹפֶ֥לֶת עָלָֽיו׃
בראשית 15 : 12 [ NET ]
15:12. When the sun went down, Abram fell sound asleep, and great terror overwhelmed him.
בראשית 15 : 12 [ NLT ]
15:12. As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep, and a terrifying darkness came down over him.
בראשית 15 : 12 [ ASV ]
15:12. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, a horror of great darkness fell upon him.
בראשית 15 : 12 [ ESV ]
15:12. As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. And behold, dreadful and great darkness fell upon him.
בראשית 15 : 12 [ KJV ]
15:12. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
בראשית 15 : 12 [ RSV ]
15:12. As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and lo, a dread and great darkness fell upon him.
בראשית 15 : 12 [ RV ]
15:12. And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
בראשית 15 : 12 [ YLT ]
15:12. And the sun is about to go in, and deep sleep hath fallen upon Abram, and lo, a terror of great darkness is falling upon him;
בראשית 15 : 12 [ ERVEN ]
15:12. The sun began to go down and Abram got very sleepy. While he was asleep, a very terrible darkness came over him.
בראשית 15 : 12 [ WEB ]
15:12. When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.
בראשית 15 : 12 [ KJVP ]
15:12. And when the sun H8121 was going down, H935 a deep sleep H8639 fell H5307 upon H5921 Abram; H87 and, lo, H2009 a horror H367 of great H1419 darkness H2825 fell H5307 upon H5921 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP