בראשית 15 : 11 [ MHB ]
15:11. וַיֵּרֶד H3381 W-VQY3MS הָעַיִט H5861 עַל H5921 PREP ־ CPUN הַפְּגָרִים H6297 וַיַּשֵּׁב H5380 אֹתָם H853 PART-3MP אַבְרָֽם H87 EMS ׃ EPUN
בראשית 15 : 11 [ BHS ]
15:11. וַיֵּרֶד הָעַיִט עַל־הַפְּגָרִים וַיַּשֵּׁב אֹתָם אַבְרָם ׃
בראשית 15 : 11 [ ALEP ]
15:11. יא וירד העיט על הפגרים וישב אתם אברם
בראשית 15 : 11 [ WLC ]
15:11. וַיֵּרֶד הָעַיִט עַל־הַפְּגָרִים וַיַּשֵּׁב אֹתָם אַבְרָם׃
בראשית 15 : 11 [ MHOT ]
15:11. ‏וַיֵּ֥רֶד הָעַ֖יִט עַל־הַפְּגָרִ֑ים וַיַּשֵּׁ֥ב אֹתָ֖ם אַבְרָֽם׃
בראשית 15 : 11 [ NET ]
15:11. When birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.
בראשית 15 : 11 [ NLT ]
15:11. Some vultures swooped down to eat the carcasses, but Abram chased them away.
בראשית 15 : 11 [ ASV ]
15:11. And the birds of prey came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
בראשית 15 : 11 [ ESV ]
15:11. And when birds of prey came down on the carcasses, Abram drove them away.
בראשית 15 : 11 [ KJV ]
15:11. And when the fowls came down upon the carcases, Abram drove them away.
בראשית 15 : 11 [ RSV ]
15:11. And when birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away.
בראשית 15 : 11 [ RV ]
15:11. And the birds of prey came down upon the carcases, and Abram drove them away.
בראשית 15 : 11 [ YLT ]
15:11. and the ravenous birds come down upon the carcases, and Abram causeth them to turn back.
בראשית 15 : 11 [ ERVEN ]
15:11. Later, large birds flew down to eat the animals, but Abram chased them away.
בראשית 15 : 11 [ WEB ]
15:11. The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away.
בראשית 15 : 11 [ KJVP ]
15:11. And when the fowls H5861 came down H3381 upon H5921 the carcasses, H6297 Abram H87 drove them away H5380 H853 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP