בראשית 14 : 7 [ MHB ]
14:7. וַיָּשֻׁבוּ H7725 W-VUY3MP וַיָּבֹאוּ H935 W-VQY3MP אֶל H413 PREP ־ CPUN עֵין H5880 EMS מִשְׁפָּט H5880 EMS הִוא H1931 PPRO-3FS קָדֵשׁ H6946 LFS וַיַּכּוּ H5221 W-VHY3MP אֶֽת H853 PART ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN שְׂדֵה H7704 CMS הָעֲמָלֵקִי H6003 D-TMS וְגַם H1571 W-CONJ אֶת H853 PART ־ CPUN הָאֱמֹרִי H567 D-TMS הַיֹּשֵׁב H3427 D-VQPMS בְּחַֽצְצֹן H2688 CPUN תָּמָֽר H2688 LMS ׃ EPUN
בראשית 14 : 7 [ BHS ]
14:7. וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־עֵין מִשְׁפָּט הִוא קָדֵשׁ וַיַּכּוּ אֶת־כָּל־שְׂדֵה הָעֲמָלֵקִי וְגַם אֶת־הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בְּחַצְצֹן תָּמָר ׃
בראשית 14 : 7 [ ALEP ]
14:7. ז וישבו ויבאו אל עין משפט הוא קדש ויכו את כל שדה העמלקי--וגם את האמרי הישב בחצצן תמר
בראשית 14 : 7 [ WLC ]
14:7. וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־עֵין מִשְׁפָּט הִוא קָדֵשׁ וַיַּכּוּ אֶת־כָּל־שְׂדֵה הָעֲמָלֵקִי וְגַם אֶת־הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בְּחַצְצֹן תָּמָר׃
בראשית 14 : 7 [ MHOT ]
14:7. ‏וַ֠יָּשֻׁבוּ וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־עֵ֤ין מִשְׁפָּט֙ הִ֣וא קָדֵ֔שׁ וַיַּכּ֕וּ אֶֽת־כָּל־שְׂדֵ֖ה הָעֲמָלֵקִ֑י וְגַם֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י הַיֹּשֵׁ֖ב בְּחַֽצְצֹ֥ן תָּמָֽר׃
בראשית 14 : 7 [ NET ]
14:7. Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar.
בראשית 14 : 7 [ NLT ]
14:7. Then they turned back and came to En-mishpat (now called Kadesh) and conquered all the territory of the Amalekites, and also the Amorites living in Hazazon-tamar.
בראשית 14 : 7 [ ASV ]
14:7. And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
בראשית 14 : 7 [ ESV ]
14:7. Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar.
בראשית 14 : 7 [ KJV ]
14:7. And they returned, and came to En-mishpat, which [is] Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt in Hazezon- tamar.
בראשית 14 : 7 [ RSV ]
14:7. then they turned back and came to Enmishpat (that is, Kadesh), and subdued all the country of the Amalekites, and also the Amorites who dwelt in Hazazontamar.
בראשית 14 : 7 [ RV ]
14:7. And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.
בראשית 14 : 7 [ YLT ]
14:7. and they turn back and come in unto En-Mishpat, which [is] Kadesh, and smite the whole field of the Amalekite, and also the Amorite who is dwelling in Hazezon-Tamar.
בראשית 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. Then King Kedorlaomer turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh) and defeated the Amalekites. He also defeated the Amorites living in Hazezon Tamar.
בראשית 14 : 7 [ WEB ]
14:7. They returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
בראשית 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. And they returned, H7725 and came H935 to H413 En- H5880 mishpat, which H1931 [is] Kadesh, H6946 and smote H5221 H853 all H3605 the country H7704 of the Amalekites, H6003 and also H1571 H853 the Amorites, H567 that dwelt H3427 in Hazezon- H2688 tamar.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP