בראשית 11 : 3 [ MHB ]
11:3. וַיֹּאמְרוּ H559 W-VQY3MP אִישׁ H376 NMS אֶל H413 PREP ־ CPUN רֵעֵהוּ H7453 NMS-3MS הָבָה H3051 VQI2MS-3FS נִלְבְּנָה H3835 VQI1MP לְבֵנִים H3843 NMP וְנִשְׂרְפָה H8313 W-VQY3FS לִשְׂרֵפָה H8316 L-NFS וַתְּהִי H1961 W-VQY3FS לָהֶם L-PPRO-3MP הַלְּבֵנָה H3843 D-NFS לְאָבֶן H68 L-GFS וְהַחֵמָר H2564 WD-NMS הָיָה H1961 VQQ3MS לָהֶם L-PPRO-3MP לַחֹֽמֶר H2563 LD-NMS ׃ EPUN
בראשית 11 : 3 [ BHS ]
11:3. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ הָבָה נִלְבְּנָה לְבֵנִים וְנִשְׂרְפָה לִשְׂרֵפָה וַתְּהִי לָהֶם הַלְּבֵנָה לְאָבֶן וְהַחֵמָר הָיָה לָהֶם לַחֹמֶר ׃
בראשית 11 : 3 [ ALEP ]
11:3. ג ויאמרו איש אל רעהו הבה נלבנה לבנים ונשרפה לשרפה ותהי להם הלבנה לאבן והחמר היה להם לחמר
בראשית 11 : 3 [ WLC ]
11:3. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ הָבָה נִלְבְּנָה לְבֵנִים וְנִשְׂרְפָה לִשְׂרֵפָה וַתְּהִי לָהֶם הַלְּבֵנָה לְאָבֶן וְהַחֵמָר הָיָה לָהֶם לַחֹמֶר׃
בראשית 11 : 3 [ MHOT ]
11:3. ‏וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃
בראשית 11 : 3 [ NET ]
11:3. Then they said to one another, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.)
בראשית 11 : 3 [ NLT ]
11:3. They began saying to each other, "Let's make bricks and harden them with fire." (In this region bricks were used instead of stone, and tar was used for mortar.)
בראשית 11 : 3 [ ASV ]
11:3. And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
בראשית 11 : 3 [ ESV ]
11:3. And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
בראשית 11 : 3 [ KJV ]
11:3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
בראשית 11 : 3 [ RSV ]
11:3. And they said to one another, "Come, let us make bricks, and burn them thoroughly." And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
בראשית 11 : 3 [ RV ]
11:3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.
בראשית 11 : 3 [ YLT ]
11:3. and they say each one to his neighbour, `Give help, let us make bricks, and burn [them] thoroughly:` and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
בראשית 11 : 3 [ ERVEN ]
11:3. Then they said to each other, "Let's make some bricks of clay and bake them in the fire." Then they used these bricks as stones, and they used tar as mortar.
בראשית 11 : 3 [ WEB ]
11:3. They said one to another, "Come, let\'s make brick, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.
בראשית 11 : 3 [ KJVP ]
11:3. And they said H559 one H376 to H413 another, H7453 Go to, H3051 let us make H3835 brick, H3843 and burn H8313 them throughly. H8316 And they had H1961 brick H3843 for stone, H68 and slime H2564 had H1961 they for mortar. H2563

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP