בראשית 10 : 25 [ MHB ]
10:25. וּלְעֵבֶר H5677 WL-EMS יֻלַּד H3205 VWQ3MS שְׁנֵי H8147 ONUM בָנִים H1121 NMP שֵׁם H8034 CMS הָֽאֶחָד H259 D-MMS פֶּלֶג H6389 EMS כִּי H3588 CONJ בְיָמָיו H3117 B-CMP-3MS נִפְלְגָה H6385 VNQ3FS הָאָרֶץ H776 D-GFS וְשֵׁם H8034 W-CMS אָחִיו H251 CMS-3MS יָקְטָֽן H3355 EMS ׃ EPUN
בראשית 10 : 25 [ BHS ]
10:25. וּלְעֵבֶר יֻלַּד שְׁנֵי בָנִים שֵׁם הָאֶחָד פֶּלֶג כִּי בְיָמָיו נִפְלְגָה הָאָרֶץ וְשֵׁם אָחִיו יָקְטָן ׃
בראשית 10 : 25 [ ALEP ]
10:25. כה ולעבר ילד שני בנים  שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
בראשית 10 : 25 [ WLC ]
10:25. וּלְעֵבֶר יֻלַּד שְׁנֵי בָנִים שֵׁם הָאֶחָד פֶּלֶג כִּי בְיָמָיו נִפְלְגָה הָאָרֶץ וְשֵׁם אָחִיו יָקְטָן׃
בראשית 10 : 25 [ MHOT ]
10:25. ‏וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים שֵׁ֣ם הָֽאֶחָ֞ד פֶּ֗לֶג כִּ֤י בְיָמָיו֙ נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יָקְטָֽן׃
בראשית 10 : 25 [ NET ]
10:25. Two sons were born to Eber: One was named Peleg because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.
בראשית 10 : 25 [ NLT ]
10:25. Eber had two sons. The first was named Peleg (which means "division"), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother's name was Joktan.
בראשית 10 : 25 [ ASV ]
10:25. And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brothers name was Joktan.
בראשית 10 : 25 [ ESV ]
10:25. To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.
בראשית 10 : 25 [ KJV ]
10:25. And unto Eber were born two sons: the name of one [was] Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother’s name [was] Joktan.
בראשית 10 : 25 [ RSV ]
10:25. To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.
בראשית 10 : 25 [ RV ]
10:25. And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother-s name was Joktan.
בראשית 10 : 25 [ YLT ]
10:25. And to Eber have two sons been born; the name of the one [is] Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother`s name [is] Joktan.
בראשית 10 : 25 [ ERVEN ]
10:25. Eber was the father of two sons. One son was named Peleg. He was given this name because the earth was divided during his life. The other son was named Joktan.
בראשית 10 : 25 [ WEB ]
10:25. To Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided. His brother\'s name was Joktan.
בראשית 10 : 25 [ KJVP ]
10:25. And unto Eber H5677 were born H3205 two H8147 sons: H1121 the name H8034 of one H259 [was] Peleg; H6389 for H3588 in his days H3117 was the earth H776 divided; H6385 and his brother's H251 name H8034 [was] Joktan. H3355

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP