הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
MHB
8. עַתָּה H6258 ADV בּוֹא H935 VQFC כָתְבָהּ H3789 עַל H5921 PREP ־ CPUN לוּחַ H3871 אִתָּם H854 PREP-3MP וְעַל H5921 PREP ־ CPUN סֵפֶר H5612 CMS חֻקָּהּ H2710 וּתְהִי H1961 W-VQI3FS לְיוֹם H3117 L-NMS אַחֲרוֹן H314 לָעַד H5707 עַד H5704 PREP ־ CPUN עוֹלָֽם H5769 NMS ׃ EPUN

BHS
8. עַתָּה בּוֹא כָתְבָהּ עַל־לוּחַ אִתָּם וְעַל־סֵפֶר חֻקָּהּ וּתְהִי לְיוֹם אַחֲרוֹן לָעַד עַד־עוֹלָם ׃

WLC
8. עַתָּה בֹּוא כָתְבָהּ עַל־לוּחַ אִתָּם וְעַל־סֵפֶר חֻקָּהּ וּתְהִי לְיֹום אַחֲרֹון לָעַד עַד־עֹולָם׃

ALEP
8. ח עתה בוא כתבה על לוח אתם--ועל ספר חקה ותהי ליום אחרון לעד עד עולם



KJV
8. Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

AMP
8. Now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be as a witness for the time to come forevermore.

KJVP
8. Now H6258 ADV go H935 VQFC , write H3789 it before H854 PREP-3MP them in H5921 PREP a table H3871 , and note H2710 it in H5921 PREP a book H5612 CMS , that it may be H1961 W-VQI3FS for the time H3117 L-NMS to come H314 forever H5703 and ever H5704 PREP :

YLT
8. No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,

ASV
8. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

WEB
8. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

NASB
8. Now come, write it on a tablet they can keep, inscribe it in a record; That it may be in future days an eternal witness:

ESV
8. And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.

RV
8. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.

RSV
8. And now, go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness for ever.

NKJV
8. Now go, write it before them on a tablet, And note it on a scroll, That it may be for time to come, Forever and ever:

MKJV
8. Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,

AKJV
8. Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

NRSV
8. Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it may be for the time to come as a witness forever.

NIV
8. Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness.

NIRV
8. The Lord said to me, "Go now. Write on a tablet for the people of Judah what I am about to say. Also write it on a scroll. In days to come it will be a witness that lasts forever.

NLT
8. Now go and write down these words. Write them in a book. They will stand until the end of time as a witness

MSG
8. So, go now and write all this down. Put it in a book So that the record will be there to instruct the coming generations,

GNB
8. God told me to write down in a book what the people are like, so that there would be a permanent record of how evil they are.

NET
8. Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.

ERVEN
8. Now write this on a sign so that all people can see it, and write this in a book. Write these things for the last days. This will be far, far in the future:



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Current Verse 8 of Total Verses 33
  • עַתָּה H6258 ADV בּוֹא H935 VQFC כָתְבָהּ H3789 עַל H5921 PREP ־ CPUN לוּחַ H3871 אִתָּם H854 PREP-3MP וְעַל H5921 PREP ־ CPUN סֵפֶר H5612 CMS חֻקָּהּ H2710 וּתְהִי H1961 W-VQI3FS לְיוֹם H3117 L-NMS אַחֲרוֹן H314 לָעַד H5707 עַד H5704 PREP ־ CPUN עוֹלָֽם H5769 NMS ׃ EPUN
  • BHS

    עַתָּה בּוֹא כָתְבָהּ עַל־לוּחַ אִתָּם וְעַל־סֵפֶר חֻקָּהּ וּתְהִי לְיוֹם אַחֲרוֹן לָעַד עַד־עוֹלָם ׃
  • WLC

    עַתָּה בֹּוא כָתְבָהּ עַל־לוּחַ אִתָּם וְעַל־סֵפֶר חֻקָּהּ וּתְהִי לְיֹום אַחֲרֹון לָעַד עַד־עֹולָם׃
  • ALEP

    ח עתה בוא כתבה על לוח אתם--ועל ספר חקה ותהי ליום אחרון לעד עד עולם
  • KJV

    Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
  • AMP

    Now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be as a witness for the time to come forevermore.
  • KJVP

    Now H6258 ADV go H935 VQFC , write H3789 it before H854 PREP-3MP them in H5921 PREP a table H3871 , and note H2710 it in H5921 PREP a book H5612 CMS , that it may be H1961 W-VQI3FS for the time H3117 L-NMS to come H314 forever H5703 and ever H5704 PREP :
  • YLT

    No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,
  • ASV

    Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
  • WEB

    Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
  • NASB

    Now come, write it on a tablet they can keep, inscribe it in a record; That it may be in future days an eternal witness:
  • ESV

    And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.
  • RV

    Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
  • RSV

    And now, go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness for ever.
  • NKJV

    Now go, write it before them on a tablet, And note it on a scroll, That it may be for time to come, Forever and ever:
  • MKJV

    Now go, write it before them in a tablet, and note it in a book, so that it may be for the time to come forever and ever,
  • AKJV

    Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
  • NRSV

    Go now, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it may be for the time to come as a witness forever.
  • NIV

    Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness.
  • NIRV

    The Lord said to me, "Go now. Write on a tablet for the people of Judah what I am about to say. Also write it on a scroll. In days to come it will be a witness that lasts forever.
  • NLT

    Now go and write down these words. Write them in a book. They will stand until the end of time as a witness
  • MSG

    So, go now and write all this down. Put it in a book So that the record will be there to instruct the coming generations,
  • GNB

    God told me to write down in a book what the people are like, so that there would be a permanent record of how evil they are.
  • NET

    Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.
  • ERVEN

    Now write this on a sign so that all people can see it, and write this in a book. Write these things for the last days. This will be far, far in the future:
Total 33 Verses, Current Verse 8 of Total Verses 33
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References