הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
MHB
10. וְשִׁלַּחְתִּי H7971 בָם CPUN אֶת H853 PART ־ CPUN הַחֶרֶב H2719 D-GFS אֶת H853 PART ־ CPUN הָרָעָב H7458 D-NMS וְאֶת H853 PART ־ CPUN הַדָּבֶר H1698 עַד H5704 PREP ־ CPUN תֻּמָּם H8552 מֵעַל H5921 M-PREP הָאֲדָמָה H127 D-NFS אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לָהֶם L-PPRO-3MP וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם H1 ׃ EPUN פ CPUN

BHS
10. וְשִׁלַּחְתִּי בָם אֶת־הַחֶרֶב אֶת־הָרָעָב וְאֶת־הַדָּבֶר עַד־תֻּמָּם מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָהֶם וְלַאֲבוֹתֵיהֶם ׃ פ

WLC
10. וְשִׁלַּחְתִּי בָם אֶת־הַחֶרֶב אֶת־הָרָעָב וְאֶת־הַדָּבֶר עַד־תֻּמָּם מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָהֶם וְלַאֲבֹותֵיהֶם׃ פ

ALEP
10. י ושלחתי בם את החרב את הרעב ואת הדבר עד תמם מעל האדמה אשר נתתי להם ולאבותיהם  {פ}



KJV
10. And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

AMP
10. And I will send the sword, famine, and pestilence among them until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.

KJVP
10. And I will send H7971 the sword H2719 D-GFS , the famine H7458 D-NMS , and the pestilence H1698 , among them , till H5704 PREP they be consumed H8552 from off H5921 M-PREP the land H127 D-NFS that H834 RPRO I gave H5414 VQQ1MS unto them and to their fathers H1 .

YLT
10. And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!

ASV
10. And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

WEB
10. I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.

NASB
10. I will send upon them the sword, famine, and pestilence, until they have disappeared from the land which I gave them and their fathers.

ESV
10. And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them and their fathers."

RV
10. And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

RSV
10. And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land which I gave to them and their fathers."

NKJV
10. 'And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers.' "

MKJV
10. And I will send the sword, the famine, and the plague among them until they are destroyed from the land that I gave to them and to their fathers.

AKJV
10. And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.

NRSV
10. And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they are utterly destroyed from the land that I gave to them and their ancestors.

NIV
10. I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.'"

NIRV
10. I will send war, hunger and plague against them. They will be destroyed from the land I gave them and their people of long ago.' "

NLT
10. And I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors."

MSG
10. And I'll make sure they die like flies--from war, starvation, disease, whatever--until the land I once gave to them and their ancestors is completely rid of them."

GNB
10. I will bring war, starvation, and disease on them until there is not one of them left in the land that I gave to them and their ancestors."

NET
10. I will bring war, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.'"

ERVEN
10. I will send a sword, famine, and disease against them. I will attack them until they have all been killed. Then they will no longer be on the land that I gave to them and to their ancestors. "



Notes

No Verse Added

Total 10 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • וְשִׁלַּחְתִּי H7971 בָם CPUN אֶת H853 PART ־ CPUN הַחֶרֶב H2719 D-GFS אֶת H853 PART ־ CPUN הָרָעָב H7458 D-NMS וְאֶת H853 PART ־ CPUN הַדָּבֶר H1698 עַד H5704 PREP ־ CPUN תֻּמָּם H8552 מֵעַל H5921 M-PREP הָאֲדָמָה H127 D-NFS אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לָהֶם L-PPRO-3MP וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם H1 ׃ EPUN פ CPUN
  • BHS

    וְשִׁלַּחְתִּי בָם אֶת־הַחֶרֶב אֶת־הָרָעָב וְאֶת־הַדָּבֶר עַד־תֻּמָּם מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָהֶם וְלַאֲבוֹתֵיהֶם ׃ פ
  • WLC

    וְשִׁלַּחְתִּי בָם אֶת־הַחֶרֶב אֶת־הָרָעָב וְאֶת־הַדָּבֶר עַד־תֻּמָּם מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָהֶם וְלַאֲבֹותֵיהֶם׃ פ
  • ALEP

    י ושלחתי בם את החרב את הרעב ואת הדבר עד תמם מעל האדמה אשר נתתי להם ולאבותיהם  {פ}
  • KJV

    And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
  • AMP

    And I will send the sword, famine, and pestilence among them until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
  • KJVP

    And I will send H7971 the sword H2719 D-GFS , the famine H7458 D-NMS , and the pestilence H1698 , among them , till H5704 PREP they be consumed H8552 from off H5921 M-PREP the land H127 D-NFS that H834 RPRO I gave H5414 VQQ1MS unto them and to their fathers H1 .
  • YLT

    And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!
  • ASV

    And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
  • WEB

    I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
  • NASB

    I will send upon them the sword, famine, and pestilence, until they have disappeared from the land which I gave them and their fathers.
  • ESV

    And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them and their fathers."
  • RV

    And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
  • RSV

    And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land which I gave to them and their fathers."
  • NKJV

    'And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, till they are consumed from the land that I gave to them and their fathers.' "
  • MKJV

    And I will send the sword, the famine, and the plague among them until they are destroyed from the land that I gave to them and to their fathers.
  • AKJV

    And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.
  • NRSV

    And I will send sword, famine, and pestilence upon them, until they are utterly destroyed from the land that I gave to them and their ancestors.
  • NIV

    I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.'"
  • NIRV

    I will send war, hunger and plague against them. They will be destroyed from the land I gave them and their people of long ago.' "
  • NLT

    And I will send war, famine, and disease until they have vanished from the land of Israel, which I gave to them and their ancestors."
  • MSG

    And I'll make sure they die like flies--from war, starvation, disease, whatever--until the land I once gave to them and their ancestors is completely rid of them."
  • GNB

    I will bring war, starvation, and disease on them until there is not one of them left in the land that I gave to them and their ancestors."
  • NET

    I will bring war, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.'"
  • ERVEN

    I will send a sword, famine, and disease against them. I will attack them until they have all been killed. Then they will no longer be on the land that I gave to them and to their ancestors. "
Total 10 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References