הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
MHB
10. וַיֵּרֶד H3381 W-VQY3MS אָבִיהוּ H1 אֶל H413 PREP ־ CPUN הָאִשָּׁה H802 D-NFS וַיַּעַשׂ H6213 W-VQY3MS שָׁם H8033 ADV שִׁמְשׁוֹן H8123 מִשְׁתֶּה H4960 NMS כִּי H3588 CONJ כֵּן H3651 ADV יַעֲשׂוּ H6213 W-VQY3MS הַבַּחוּרִֽים H970 ׃ EPUN

BHS
10. וַיֵּרֶד אָבִיהוּ אֶל־הָאִשָּׁה וַיַּעַשׂ שָׁם שִׁמְשׁוֹן מִשְׁתֶּה כִּי כֵּן יַעֲשׂוּ הַבַּחוּרִים ׃

WLC
10. וַיֵּרֶד אָבִיהוּ אֶל־הָאִשָּׁה וַיַּעַשׂ שָׁם שִׁמְשֹׁון מִשְׁתֶּה כִּי כֵּן יַעֲשׂוּ הַבַּחוּרִים׃

ALEP
10. י וירד אביהו אל האשה ויעש שם שמשון משתה כי כן יעשו הבחורים



KJV
10. So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

AMP
10. His father went down to the woman, and Samson made a feast there, for that was the customary thing for young men to do.

KJVP
10. So his father H1 went down H3381 W-VQY3MS unto H413 PREP the woman H802 D-NFS : and Samson H8123 made H6213 W-VQY3MS there H8033 ADV a feast H4960 NMS ; for H3588 CONJ so H3651 ADV used the young men H970 to do H6213 W-VQY3MS .

YLT
10. And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;

ASV
10. And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

WEB
10. His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

NASB
10. His father also went down to the woman, and Samson gave a banquet there, since it was customary for the young men to do this.

ESV
10. His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.

RV
10. And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

RSV
10. And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.

NKJV
10. So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.

MKJV
10. And his father went down to the woman. And Samson made a feast there, for so the young men used to do.

AKJV
10. So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.

NRSV
10. His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.

NIV
10. Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.

NIRV
10. Samson's father went down to see the woman. Samson had a big dinner prepared there. He was following the practice of men when they got married.

NLT
10. As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.

MSG
10. His father went on down to make arrangements with the woman, while Samson prepared a feast there. That's what the young men did in those days.

GNB
10. His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.

NET
10. Then Samson's father accompanied him to Timnah for the marriage. Samson hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.

ERVEN
10. Samson's father went down to see the Philistine woman. The custom was for the bridegroom to give a party. So Samson gave a party.



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 20
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20
  • וַיֵּרֶד H3381 W-VQY3MS אָבִיהוּ H1 אֶל H413 PREP ־ CPUN הָאִשָּׁה H802 D-NFS וַיַּעַשׂ H6213 W-VQY3MS שָׁם H8033 ADV שִׁמְשׁוֹן H8123 מִשְׁתֶּה H4960 NMS כִּי H3588 CONJ כֵּן H3651 ADV יַעֲשׂוּ H6213 W-VQY3MS הַבַּחוּרִֽים H970 ׃ EPUN
  • BHS

    וַיֵּרֶד אָבִיהוּ אֶל־הָאִשָּׁה וַיַּעַשׂ שָׁם שִׁמְשׁוֹן מִשְׁתֶּה כִּי כֵּן יַעֲשׂוּ הַבַּחוּרִים ׃
  • WLC

    וַיֵּרֶד אָבִיהוּ אֶל־הָאִשָּׁה וַיַּעַשׂ שָׁם שִׁמְשֹׁון מִשְׁתֶּה כִּי כֵּן יַעֲשׂוּ הַבַּחוּרִים׃
  • ALEP

    י וירד אביהו אל האשה ויעש שם שמשון משתה כי כן יעשו הבחורים
  • KJV

    So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
  • AMP

    His father went down to the woman, and Samson made a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
  • KJVP

    So his father H1 went down H3381 W-VQY3MS unto H413 PREP the woman H802 D-NFS : and Samson H8123 made H6213 W-VQY3MS there H8033 ADV a feast H4960 NMS ; for H3588 CONJ so H3651 ADV used the young men H970 to do H6213 W-VQY3MS .
  • YLT

    And his father goeth down unto the woman, and Samson maketh there a banquet, for so the young men do;
  • ASV

    And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
  • WEB

    His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
  • NASB

    His father also went down to the woman, and Samson gave a banquet there, since it was customary for the young men to do this.
  • ESV

    His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
  • RV

    And his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
  • RSV

    And his father went down to the woman, and Samson made a feast there; for so the young men used to do.
  • NKJV

    So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
  • MKJV

    And his father went down to the woman. And Samson made a feast there, for so the young men used to do.
  • AKJV

    So his father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
  • NRSV

    His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
  • NIV

    Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.
  • NIRV

    Samson's father went down to see the woman. Samson had a big dinner prepared there. He was following the practice of men when they got married.
  • NLT

    As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.
  • MSG

    His father went on down to make arrangements with the woman, while Samson prepared a feast there. That's what the young men did in those days.
  • GNB

    His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.
  • NET

    Then Samson's father accompanied him to Timnah for the marriage. Samson hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.
  • ERVEN

    Samson's father went down to see the Philistine woman. The custom was for the bridegroom to give a party. So Samson gave a party.
Total 20 Verses, Current Verse 10 of Total Verses 20
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References