ALEP
MHB
32. אַחֲרָיו H310 PREP-3MS יָאִיר H215 VHY3MS נָתִיב H5410 NMS יַחְשֹׁב H2803 VQY3MS תְּהוֹם H8415 NMS לְשֵׂיבָֽה H7872 L-NFS ׃ EPUN
BHS
WLC
KJV
32. He maketh a path to shine after him; [one] would think the deep [to be] hoary.
AMP
32. [His swift darting] makes a shining track behind him; one would think the deep to be hoary [with foam].
KJVP
32. He maketh a path H5410 NMS to shine H215 VHY3MS after H310 PREP-3MS him ; [ one ] would think H2803 VQY3MS the deep H8415 NMS [ to ] [ be ] hoary H7872 L-NFS .
YLT
32. After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.
ASV
32. He maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary.
WEB
32. He makes a path to shine after him. One would think the deep had white hair.
NASB
ESV
32. Behind him he leaves a shining wake; one would think the deep to be white-haired.
RV
32. He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
RSV
32. Behind him he leaves a shining wake; one would think the deep to be hoary.
NKJV
32. He leaves a shining wake behind him; [One] would think the deep had white hair.
MKJV
32. He makes a path to shine after him; one would think the deep to be gray-headed.
AKJV
32. He makes a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
NRSV
32. It leaves a shining wake behind it; one would think the deep to be white-haired.
NIV
32. Behind him he leaves a glistening wake; one would think the deep had white hair.
NIRV
32. It leaves a shiny trail behind it. You would think the ocean had white hair.
NLT
32. The water glistens in its wake, making the sea look white.
MSG
32. With a luminous trail stretching out behind him, you might think Ocean had grown a gray beard!
GNB
32. He leaves a shining path behind him and turns the sea to white foam.
NET
32. It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hair.
ERVEN
32. When he swims, he leaves a sparkling path behind him. He stirs up the water and makes it white with foam.